Guards перевод на русский
12 параллельный перевод
Tanrı aşkına, adımın o iğnelerle Horse Guards'a kazındığından emin olabiliriz.
Мой род точно основательно проколот иглами из Штаба Конной гвардии.
Sanırım Horse Guards'ın yüksek bir makamında bir kuzenim olduğunu biliyor.
Полагаю, он знает, что мой кузен на высокой должности в Штабе.
Horse Guards'a yazmıştım efendim. İki emrinizi de yerine getirmekten South Essex'in kendini layıkıyla akladığını belirtmek için. Düşmanla çarpışmaya dair genel emiriniz ve... köprüyü patlatmaya dair özel emriniz.
Я написал в Штаб Конной гвардии, сэр, сообщил, что Южный Эссекс проявил себя похвально при выполнении вашего приказа вступить в бой с врагом и, в частности, приказа разрушить мост.
Horse Guards'da bir kuzenim var efendim ve Sarayda arkadaşlarım var.
У меня кузен в Штабе Конной гвардии, сэр... и у меня друзья при дворе.
- Grunka Lunka dunkity darned guards- -
- Гранка Ланка проклятая стража- -
4-5 gün takıldık, dünyanın en büyük DJ'i ile tanıştım, Paul Oakenfold. "Changing of the Guards" hala kayıp.
Я зависал дней пять, познакомился с лучшим ди-джеем мира Полом Олкенфолдом.
20 Guards verir misin Sasha?
20 Гардс, пожалуйста, Саша?
Görevliler bana bazı ayrıcalıklar sunuyor.
The guards give me certain liberties.
Bu gece O'nu Rammer Jammer'a götüreceğim... ve Wally'den O'na salata barındaki yeni aksırık önleyicileri... anlatmasını isteyeceğim... yarın da... kasaba meydanında ağaçlar... ışıklandırılacak yani... bir an bile yalnız kalmayacağız.
Tonight I'll take her to the Rammer Jammer and get Wally to tell her all about the new sneeze guards on the salad bar, and then tomorrow night is the tree lighting in town square, so not a second for us to be alone.
Çeyrek karışık 20 muhafız ve üçerli ya da daha iyisini sunan herhangi bir beşli demet mi?
20 сигарет Guards, четверть смешанного виски и пять шиллингов на того, кто может утроить или больше?