Heading перевод на русский
17 параллельный перевод
Bu kişi BİRİM'den Albay Oduya olarak teşhis edildi. Ve bu görüntüler canlı yayından. Bu kişi General Austin Pierce.
Человек на фотографии был опознан как полковник Одуя из Британского управления разведки и здесь показано прибытие генерала Остина Пирса представляющего американские военные силы,'he's heading inside Downing Street right now.'
Senin gözlerine bakınca. You riding right next to me and we both become one heading towards the sun following the line following the redline to the sun you are the air I breathe without you I am incomplete you are the only one for me Tam yanımda oturuyorsun.
Ты со мною рядышком
Dünya ekonomisinin 2010'da ilerlediği yolda üretimin alakalı bir gösterge olduğunu mu düşünüyorsun?
Do you really think that manufacturing is a relevant indicator of where the world economy's heading in 2010?
Buraya geleceğini bilmiyordum.
Didn't know you were heading up here.
Jean'i de alıp sabahleyin Kolorado'ya geri dönüyoruz.
I'm taking Jean with me, heading back to Colorado in the morning.
Ben eve gidiyorum.
I'm heading home.
We Heading south to my brother and a fresh start.
Мы едем на юг к моему брату, начнем все сначала.
Kanyondaki bir partiye gidiyor.
I think he's heading to a party in the canyon.
Shaw, oraya geliyorum. - Reese?
Shaw, I'm heading your way.
Hayır, DMV'deki işim bitti ve şimdi de markete gidiyorum.
No, I just finished with the DMV and now I'm heading to the store.
- Rotası?
Heading?
South Park'a doğru yol alıyorum, bakalım rahatlayabilecek miyim?
♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪
Gidip birkaç resim daha mı yapacaksın?
You heading out to do some more of that painting of yours?
Just keep heading to the exits.
Продолжайте двигаться к выходу.
Heading back now.
Едет сюда.
- Güneye mi gidiyorsun?
You heading south?
Peki senin gibi tatlı bir kız niye tek başına Kralın Şehri'ne gidiyor?
So, why is a nice girl on her own heading to King's Landing?