Heather перевод на русский
1,471 параллельный перевод
- Heather!
- Хэзер!
Heather Teasdale adındaki şu kadın,... gece geç saatlerde oldukça çok aranmış.
Много ночных звонков одной женщине... Хэзер Тисдейл.
Heather nasıl?
Как Хэзер?
Heather?
Хэзер?
- Lady Heather?
Леди Хэзер?
Lady Heather'ın zindanında üç gece teşhis koyamadım. Kendini ifade etmesi için rol yapmayı denemesini önerdim.
Три ночи подряд в крепости Леди Хэзер я не ставила ей диагнозов, а просто предложила проявить себя в ролевых гештальт-играх.
Dr. Lady Heather'la aranızdaki kıvılcımlar havada savrulmuştur herhalde.
Я представляю, какие искры сыпались между тобой и леди Хэзер.
- Heather!
- Хэзер.
Charlie Runkle, Heather Tracy.
Чарли Ранкл - Хизер Трэйси
Heather, şirketimin, gelişim işlerinin başındadır. Düşündüm de, ikinizin tanışması iyi olur.
Хизер возглавляет отдел развития в моей компании, думаю, вам надо познакомиться.
Tebrikler Heather.
Поздравляем... Хезер.
Heather.
Хезер.
Tebrikler, Heather.
Поздравляем, Хезер.
Pek çok ağır işin üstesinden gelen Heather, "Alonzo Baba'nın Sorunlu Gençler Evi" ile ortak yürütülen stajyerlik programından mezun oluyor.
После долгого времени усердной работы, Хэзер оканчивает свою стажировку в сотрудничестве с приютом для трудных подростков Алонсо Поупа.
Heather, bundan ötürü Ben'in asistanlığı görevinden de ayrılıyor.
Хэзер заканчивает свою работу, в качестве ассистента Бена, ну...
Heather, senden ayrıldığımız için gerçekten çok üzgünüz.
Итак, Хэзер, Мне, эм... Мне будет очень грустно, наблюдать за тем, как ты уйдешь.
Teşekkürler, Heather.
Спасибо, Хезер.
Heather, yeni asistanım olmak üzere Roman'ı eğitecek.
Хезер будет учить Романа быть моим новым асистентом.
Heather, Mindy kendisini kile kaptırdığından ötürü, senden dışarı çıkıp "Brothers Sisters" dizisinin birinci sezon dvd'sini almanı istiyorum.
Хезер, потому что Минди задержалась в печи для обжига и сушки, мне нужно чтобы ты достал первый сезон "Братья и Сестры" на DVD.
Bu senin için, Heather.
Это тебе, Хезер. Что ж, Бэнджамин,
Heather geri döndü demek?
Прости чувак, Хезер вернулась?
Heather Storrow.
Хизер Стрроу
Andre ve sevgili küçük Heather'ı dışarıda bir yerde birliktedirler.
Андрэ и милашка Хитер были парой на свободе.
Tamam, öyleyse bu Heather fıstığı onun Madonna'sı.
Окей, поэтому они создают шумиху, эта девчонка Хезер это его Мадонна.
Heather, değil mi? - Evet.
Хэзер, правильно?
Heather.
Хэзер.
Bir şeyler biliyorsun, Heather.
Вы что-то знаете, Хэзер.
Bana bir iyilik yapıp sevgilin Heather'a çantasındaki kağıt mendilden ödünç alıp alamayacağımı sorar mısın?
Окажи мне услугу - - спроси у своей девушки Хитэр, могу ли я одолжить салфетку из её сумки?
Heather, selam.
Хизер, привет.
Karım Heather.
Ёто мо € жена,'изер.
Heather, izin ver gireyim!
Хитер, впусти меня!
Heather Marist?
Хитер Марист?
Elimizde, yaptığın iki arama daha var Heather, her ikisi de daha gerçekleşmeden önce iki tecavüzcünün öldürülmesini ihbar ediyor.
У меня есть еще два ваших звонка, оба с сообщениями об убийствах сексуальных агрессоров, сделанных до самих убийств.
Heather'ı tanıdın mı, Kate?
Вы узнаёте Хитер, Кейт?
Eğer Heather'ın bu cinayetlerle ilişkisi olduğunu biliyorsan bunu söylemenin tam zamanı.
Если вы что-то знаете о том, что Хитер замешана в этих убийствах, сейчас самое время сказать об этом.
Annie ve Heather sadece beni korumaya çalışıyordu ve bunun için ceza alacaklar.
Энни и Хизер просто пытались защитить меня, и они несут наказание за это.
Ya da "Heather."
Или "Хетер" "Эйчджей".
Böldüğüm için özür dilerim patron ama kurbanın sevgilisi Heather Blue aradı.
Я только что говорила с подругой жертвы, Хизер Блю. Она напугана.
Heather, buraya bizi birisi seni korkuttuğu için çağırmıştın.
Хизер, вы вызвали нас, потому что кто-то вас напугал.
Selam. Sen Heather olmalısın.
Здравствуйте, вы, наверное, Хизер.
Evet, dedin. Bu da demek oluyor ki, Ted'i vuran sendin Heather.
Ещё как сказали, и это значит, Хизер, что его застрелили вы.
Bana silah mı doğrultuyorsun Heather?
Вы целитесь в меня, Хизер?
Adı Heather.
О, ее зовут Хизер.
Meğer Maureen'in aldığı tek yelkenli eğitimi iki yıl önce Heather adında bir kadındanmış.
Выяснилось, что Морин брала уроки по парусному спорту только у женщины по имени Хизер и два года тому назад.
Sizin yanınıza sokuldukça beni ve Heather'ı kendinden uzaklaştırdı.
Чем больше вы её втягивали в свои дела, тем дальше она отталкивала меня и Хэзер.
Heather Barnes ve Amelia öğrenci konseyindelermiş.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией.
Neden Heather Barnes? O da mı onlarlaymış? O da mı ölmüş?
Причём тут Хэзер Барнс, она была с ними, она тоже погибла?
"Kurbanlar arasında Heather Barnes da vardı."
"Среди жертв была Хэзер Барнс".
Heather'ın başına gelenler için ailelerimizi mi suçluyor?
Он обвиняет наших родителей в том, что случилось с Хэзер?
Hiç Bayan Heather gibi değil.
Совсем не то, что леди Хизер.
Dur bir saniye, Heather Barnes mı?
Стой.