Herbie перевод на русский
44 параллельный перевод
- Herbie.
- Герби.
Ve en kötüsü de Herbie istediğinde atlayabileceğin 80 katlı bir bina yok.
И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется.
Yanına Herbie de al.
И возьмите с собой Херби.
Herbie, oğlum, şu gazetecilik okuluna kaç yıl gittin?
Херби, дружище, сколько ты уже учишься журналистике?
Hadi Herbie, gidip bir ziyaret edelim.
Ну-ка Херби, давай-ка заедем туда.
Benim için birkaç fotoğraf çek Herbie.
Сделай-ка несколько снимков, Херби.
Gidelim Herbie.
Пошли, Херби.
- Bana söylemeyecek misin? - Sessiz ol Herbie.
- Ты что, ничего не собираешься мне рассказывать?
Depoyu doldur Herbie.
Заправь, Херби.
Herbie getiriyor...
Я пошлю их с Херби...
Herbie, eşyalarımı benim için yerleştir, olur mu?
Херби, распакуешь мои вещи? И будь наготове.
Orada olmanı istiyorum, Herbie'yi fotoğraf çekmesi için yolluyorum. Anladın mı?
Я хочу, чтоб вы там были потому, что пошлю туда Херби сделать несколько снимков, ясно вам?
Bu tam sırası, Herbie oğlum.
Сейчас как раз самое время сделать это, Херби.
Herbie bütün gece seni aradı. Nerelerdeydin?
Херби искал тебя всю ночь.
Öylece durma Herbie.
- Не стой как столб, Херби.
Herbie, daha önce buraya gelmiş miydin?
- Кирби, ты здесь был раньше? - Эй!
Herbie!
Кирби!
Perşembe sabahı bir arkadaşıma rastladım. Cleveland'dan Herbie Robinson.
В четверг утром, шериф, я наткнулся на своего друга Робинсона из Кливленда.
Kuzenim Herbie için "Eve Hoşgeldin" partisi... Yıl 1945.
Это прием в 1945 году в честь моего кузэна Герби.
Orada çok iyi, Herbie.
Вот так хорошо, Херби.
Peki Herbie Jayson'ın kuşlarına ne dersin?
Как насчет птиц Херби Джейсон?
Bu aynen Herbie Jayson'ın kuşları gibi.
Как с Херби Джейсоном, мой номер с птицами.
Sustur o zaman, Herbie. Burada kariyerim söz konusu.
Ну так, дави их, Херби, У меня карьера под угрозой.
Tabii, at yarışı tahminleri... ve Herbie Prescott`un Bermuda gezisi hakkındaki haberlerle meşgulsün.
Ты слишком занят репортажами о заседаниях разных комитетов и поездкой Прескотта на Бермуды.
Senin Herbie Hancock burayı kilitler ve belgeleri yükler.
Твой Херби Ханкок закрывает и загружает эти документы.
Herbie Weinstein'ın yağlarını aldırıp sana vermemi mi istiyorsun?
я сделаю липосакцию Харви Вайнштейну... и принесу тебе его жир?
Teron, Manny, Herbie.
Тэрон, Мэнни, Хёрби.
Ona, "Herbie sevgi pıtırcığı" de.
Скажи ей : "Херби - - жучок любви".
Kahramanlarımızla tanışın ; Ralph ve Herbie.
Где мы встретим наших героев Ральфа и Херби.
Herbie!
Херби!
Hey, Herbie, geliyor.
Эй, Херби, вылезает.
Dean Jones. "Herbie, the Love Bug" filminde oynayan aktörle aynı.
Дин Джонс. Как тот актер.
Herbie, Hymie, Hersey. Erkek giyim dükkânları vardı.
Herbie, Hymie, and Hershey - - menswear magnates.
Patron, bunun üzerine senin Herbie Hancock *'un gerek.
Босс, мне нужно, чтобы ты здесь расписалась.
Samantha Ronson ve Herbie the Lovebug.
Саманта Ронсон и автомобильчик "Херби"....
Kwai Köprüsü, Patton ve Herbie :
"Мост через реку Квай", "Паттон"
Sonra da Herbie Hancock ve muhteşem Miles Davis ile tura çıktım.
И я какое-то время ездил на гастроли с Херби Хэнкок и великим Майлзом Дэвисом.
Herbie Hancock ile çalışmış mı?
Он же работал с Хэрби Хэнкоком?
Ona Herbie diyeceğim. Uyuduğun zaman Herbie'yi burnuna koyacağım.
Не многие врачи так могут.
Hadi Herbie.
Давай, Херби.
Herbie Jayson'ın kuşları.
Птицы Херби Джейсон.
Galiba sen tek arkadaşımsın, Herbie.
Похоже ты мой единственный друг.
Herbie'nin üzerine oturdun diye aileye kim yeni bir hamster aldı?
Я. Но не в этот раз.