Hippo перевод на русский
30 параллельный перевод
Hippo, tilkinin tekidir.
Ну и сволочь же этот Ипполит...
Hana Ninpo, Hyakka Hyouran!
Hana Hippo, Hyakka Hyouran!
Arkadaşınızı derhal Peppermint Hippo'ya götürsek iyi olur.
То, что нужно. Думаю, лучше прямо сейчас сводить его к "Мятным Лошадкам".
"Hippo-hop."
Гиппо-хоп.
Hey, Hippo!
Эй, Гиппо!
Hippo üçünden biri.
Гиппо стоит троих таких.
Hippo'ya aracını getirttim.
Гиппо пригнал твою машину.
Senin gibi bir iri adama göre ayakların çok küçük, Hippo.
Знаешь, для такого тяжеловеса ты очень тихо передвигаешься, Гиппо.
Hippilikten, hippo * luğa geçmeden önce bir spor salonuna yazılsam iyi olacak.
Мне бы надо начать ходить в тренажерный зал, пока я не превратилась из гибкой в губку.
Bedava aç, aç hippo.
Халявный "Хангри, хангри Хиппо" ( детская настольная игра ).
King Hippo'nun façası aşağı gidiyor.
Кинг Хиппо падает.
The Hippo'da striptiz yapmaktan gayet memnundum!
Мне отлично жилось, пока я была стриптизершей и шлюхой в "Бегемоте".
"The Peppermint Hippo" adında bir yer.
Под названием "Мятный бегемот".
Peppermint Hippo. ( Nane Su Aygırı )
"Мятный бегемот".
Onu da kızın çalıştığı The Peppermint Hippo'dan.. ... Taste ve Whippit çalıyor.
А Тейст и Уиппит крадут его из "Мятного бегемота", где она работает.
Tripplehorn'lar ona The Pepermint Hippo'da ulaşmıştı.
Ну, Трипплхорны добрались до него в "Мятном бегемоте".
Hippo ne kadar?
Сколько за гиппопотама?
- Genellikle, inatçı hippo güçlü olduğunu kanıtladığı zaman savaş biter. - Senin aptal şampuanını ben ellemedim!
- Обычно один из бегемотов прекращает борьбу, когда становится очевидно, что другая особь сильнее...
Bana Çılgın Hippo derler.
Меня зовут Безумным Бегемотом.
Çılgın Hippo'dan kalanları odanıza getirteyim mi?
Хотите, я подам половину Бегемота в ваш номер?
Hey, Henrietta Hippo, Tırtılın suyunu boşaltmam lazım.
Эй, Генриетта Гиппо, моему червячку надо отлить.
Hippo.
" ппо.
Yaşadığımız için şanslıyız, Hippo.
Ќам повезло, что остались живы, " ппо.
Tanrım. Hippo.
- √ осподи, " ппо.
Hayır, öyle bir şey düşünmedim, Hippo.
Ќет, € так не думал, " ппо.
Paranı getireceğiz, Hippo.
ћы достанем деньги.
Yo-Landi, bu soygunu yapacağız dedik çünkü Hippo'nun bizi gebertmesini ancak böyle engelleyebiliriz!
... оланди, мы собрались грабить потому, что это единственный шанс выпутатьс €, пока " ппо нас не прибил.
Bak, bu Hippo.
Глянь, Это же бегемотик.
Selam Hippo.
Посмотри, бегемотик.
"Tat Loosens Hippo." "Opine Path Stoole."
"Пасть особо едать". "Олень падла болен".