Hugh перевод на русский
686 параллельный перевод
Ben Hugh Lombard.
Я Хью Ломбард.
Hugh.
— Хью.
" Hugh Lombard, mühendis.
Хью Ломбард, инженер.
Hugh, bak!
— Хью, смотри!
Hugh, orada mısın?
— Хью, ты здесь?
Hugh?
Хью?
Hugh!
Хью!
Hugh.
Хью.
Hugh.
Хью!
Hugh, bak.
Хью, смотри!
Hugh Lombard öyle mi?
И Хью Ломбард тоже?
Evet, Fakat ben Hugh Lombard değilim.
Да. Но я не Хью Ломбард.
Kızdan söz ediyordu, ve ben de Hugh'nun ölümüyle bir ilgisi olup olmadığını ortaya çıkarmak için gelmek istedim.
В приглашении упоминалась какая-то девушка. И я решил поехать, чтобы попытаться разобраться в смерти Хью.
- Burası sana göre değil, Hugh yine de hoş geldin.
Здесь тебе не место...
Pazartesi, Hugh gelene kadar beklesen daha iyi olmaz mı?
А ты не хочешь подождать до понедельника? В понедельник вернется Хью.
Norridge, Hugh için işkence olur, anne.
Хью едва ли будет интересно в Норидже.
Hugh, gel, buraya otur.
Хью... садись.
İstersen bana Hugh diyebilirsin.
Ты можешь называть меня Хью, если хочешь.
Bence Trimingham daha resmi, istersen Hugh diyebilirsin.
Я думаю, что Тримингем лучше, если, конечно, тебе не нравится больше - Хью.
Hayır, hayır, Hugh yeterli.
Достаточно Хью.
- Hugh seni bulmamı istedi.
- Хью попросил меня Вас найти.
- Hugh yüzünden.
- Из-за Хью. - Хью?
Hugh'un bununla ne ilgisi var?
Что это имеет отношение к Хью?
Hugh'un bununla ne ilgisi var?
Какое отношение имеет к этому Хью?
Neden Hugh'la evleniyorsun?
Почему Вы выходите за Хью?
Hugh güvenilir ve sadıktı.
Хью был верен и тверд как сталь.
- Günaydın, Hugh.
- Доброе утро, Хью.
Hugh Sloan, 287.
- Хъю Слоан, 287.
Daha da kötüye gidiyor ve tek önemsediğim kişi Hugh Sloan.
И единственного, кого мне жаль - это Хъю Слоан.
John Mitchell'in yerine kurban olarak Hugh Sloan'u mu seçtiler.
А что, если Хъю Слоан был сделан козлом отпущения ради отвода вины от Джона Митчелла.
Hugh O'Brian'ı tanıyor.
Знает самого Хью О'Брайана.
Wyatt Earp'da Hugh O'Brian'ın yardımcısıydı. Yetenek dublörü.
Он был дублером у Хью О'Брайана.
Hugh Hefner'ın yan komşusuyum.
Я живу рядом с Хуг Хефнер.
Muhterem Hugh Chomondeley, Lord Delamere.
Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир.
Buraya Zack Hugh üzerine bir hikaye yazmam için dergi tarafından gönderilmiştim...
Нормальная Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью...
Zack Hugh...
Зак Хью...
Hugh Hefner!
Хью Хефнер!
Larry Flint, Hugh Hefner...
Не перестаю удивляться.
Hugh, bu şiiri sen seçtin.
Хью, ты выбрал это стихотворение...
Adı : Hugh.
Зовут Тол.
Ben Hugh Jazz.
- Тол Стозад.
Ben Hugh Jazz.
- Алло, это Тол Стозад.
... hayat felsefem John Wayne ve Hugh Hefner'ın karşılaşması gibiydi.
Эдакая смесь Джона Уэйна и Хью Хэфнера.
Hugh!
- Хью!
Hugh, lütfen.
Хью, прошу тебя.
- Oh, hayır, Hugh.
- Хью, не надо.
Yani, siz and Hugh bulmuşsunuz.
У вас же с Хью получилось.
Aşık oluyor, Hugh.
Хью, она влюблена.
Sen ve Hugh...
Вы и Хью...
Hugh Sloan Finans bölümünde Maurice Stans için çalıştığı zamanlarda, siz onun muhasebecisiydiniz.
Вы были бухгалтером Хъю Слоана, когда он работал на Мориса Стэнса в отделе финансов.
Zack Hugh.
Зак Хью.