Huron перевод на русский
28 параллельный перевод
Huron Railroad'un sermayesinin tüm sorumluluğunu taşıyan adam. Ve de üç kağıtçıların kol gezdiği bir dünyada bla bla Oh, sırtım.
Парень, который устроил неразбериху с акциями Хьюрон РайлРоад а потом испарился так что тем простофилям оставалось только мечтать о прибыли.
Ben, ahh, ben Port Huron Bildirgesinin, yazarlarından biriydim...
Я... Кoгдa-тo был oдним из aвтopoв aнтивoеннoй деклapaции Пopт Гуpoн. Пеpвoнaчaльнoгo вapиaнтa.
Orjinal Port Huron Bildirgesi... Hı-hı. Değiştirilmiş ikinci nüshanın değil...
Не тoгo втopoгo, смягчённoгo.
Port Huron'da, Amaco İstasyonu'nda çalışan bir adam vardı.
Помнишь парня, который держал заправку.
Sonra ona Port Huron'daki Amaco İstasyonu'nda öldürdüğüm şu adamı söyledim.
А потом, я расссказал ему про ограбление заправки. Он должен об этом знать.
Port Huron'da bir mezarlık var.
Там похоронен мои брат.
El Huron.
- Эль Гурон?
El Huron kim oluyor, yani "Kunduz."
Кто, блядь, такой Эль Гурон "Хорёк"?
El Huron'u.
Эль Хоро.
Son nefeslerinde bana lanet ederler, "El Huron" derler.
А некоторые погибли, проклиная Эль Гурона.
Serseri bir manyak ama bana Huron Limanı'ndan borcu var.
Тот еще псих, но он мне должен после той истории в Порт Гуроне.
Huron Limanı'ndan ona borcunuz olduğunu söyledi.
Сказал, что у вас должок за Порт Гурон.
Eski başkan şehrin anahtarını tekrardan Huron Kızıldereli kabilesine geri vermiş durumda.
Теперь уже бывший мер вернул ключи от города индейцам гуронам.
Sonra da Huron'un batısına gittiler.
Затем поехал на запад на Гурон.
5570 West Huron adresinde biri ya da birileri olay çıkarmış.
Кто-то в беде на Вест Гурон, 5570.
5570 West Huron.
На Вест Гурон, 5570.
Sacramento Emniyet'inden birilerinin 5570 West Huron adresine gitmesini istiyorum.
Необходим наряд полиции на Вест Гурон, 5570.
5570 West Huron adresine acil takviye gerekiyor.
Срочное подкрепление, на Вест Гурон, 5570.
West Huron 5570'te başı belada olan kişi veya kişiler var.
Человек в беде на Вест Гурон, 5570.
5570 West Huron adresinde bir şüpheli durumu.
Человек в беде на Вест Гурон, 5570.
81 nolu müdâhale aracı, 61 nolu ambulans. Bir polis memuru kötü durumda, Bishop ile Huron'un köşesinde.
Расчёт 81, скорая 61... нужна помощь офицеру, угол Бишоп и Хюрон.
Michigan ve Huron.
Мичиган и Хьюрон.
Huron'daki genelev.
Гуронский бордель.
Tanığın biri Ledbetter'a West Huron ve, Leavitt'in köşesinde biraz hormon geliştirici ilaç vermiş, sonrada onu evlerin arasındaki sokaktan giderken görmüş.
Свидетель говорит, он высадил его на углу Вест Хъюрон и Левитт, и видел, как он зашёл в дом.
Huron Sokağı'ndaki Çinli muhasebeci.
Китайскому бухгалтеру с Гурон-Стрит.
Huron'daki binanın arkasında bir sırt çantasında.
В рюкзаке, за зданием на Хьюрон.
Huron Gölü?
Озеро Гурон?
Ama Port Huron yolu üstünde.
Я ей о тебе рассказал. Значит она обо мне знает?