Ilsa перевод на русский
183 параллельный перевод
Sizi Bayan Ilsa Lund'la tanıştırayım.
Разрешите представить мисс Ильзу Ландт?
- Merhaba, Bayan ilsa.
- Привет, мисс Ильза.
Onu rahat bırakın, Bayan ilsa.
Оставьте его в покое, мисс Ильза.
Ne demek istediğinizi anlamadım, Bayan ilsa.
Не понимаю, что вы имеете в виду, мисс Ильза?
- Merhaba, ilsa.
- Привет, Ильза.
... ilsa, bunu ben söylemek istemezdim ama geç oldu.
Ильза, как бы мне не хотелось это говорить, но уже поздно.
- Lütfen, ilsa, telaşlanma.
- Пожалуйста, Ильза, не спеши!
- Ilsa, Ben...
- Ильза, я...
Bu kahvehaneye ilk geldiğim akşam, ilsa'yla aranızda bir şey olduğunu anlamıştım.
В первый же вечер, когда я пришел в это кафе, я понял, что между вами и Ильзой, что-то есть.
- Ilsa Lund.
- Ильзу Ланд!
... ilsa, Laszlo'nun karısıdır.
Ильза жена Ласло.
Ilsa'la, benim hakkımdakileri bildiğini söylemiştin. Dün akşam beni ziyaret etti.
Вы сказали, что знали об Ильзе и мне, но вы не знали, она была у меня вчера, в то же время, что и вы.
Ya ilsa'yı Onunla göndermek için anlattığın masal.
И сказку, которую ты придумал, чтобы отправить Ильзу с ним.
Teşekkür ederim, Ilsa.
- Спасибо, Ильза.
İyi geceler, Ilsa.
- Добрый вечер, Ильза.
Evet, Ilsa, ne vardı?
- Ильза, что Вам?
Hayır, olmaz, Ilsa, teşekkür ederim.
- Нет, Ильза. Спасибо.
Ilsa!
Ильза!
Ilsa?
- Ильза!
Ilsa...
Ильза!
Ilsa... - Bay Van Orton! - Sen iyi misin?
- Мистер Ван Ортон?
Babam nasıl biriydi, Ilsa?
- Каким был мой отец, Ильза?
- Sen annemi hatırlıyor musun, Ilsa?
Ты помнишь мою мать, Ильза?
- Ilsa, Lilli'ye yardımcı olur musun?
Ильза, помоги Лили.
- Ilsa!
Ильза?
Beni dinle, Ilsa.
Послушай, Ильза.
Ah hadi Ilsa!
Ну же, Ильза!
Hiç tanımadığım biri neden beni durdurup bunları soruyor?
Анего Старшая сестра Перевод : PonPon ryou-kun @ yandex.ru Beta : ilsa lund
Yapma, Ilsa.
И пропустить такой прекрасный рассвет?
Ilsa Trinchina.
Эльза Тринчина
Ilsa Trinchina ismi sana birşey ifade ediyor mu?
Тебе имя Эльза Тринчина... ни о чем не говорит...
Adı Ilsa Trinchina.
Вспышка была Её зовут Эльза Тринчина
Anlamıyorum, eğer Ilsa öldüyse otelde kalan Ilsa kim?
Я не понимаю. Если девушка Кейси умерла, кто тогда остановился в этом отеле под именем Эльза Тринчина?
O burda, Ilsa burda.
Она здесь. Эльза здесь. Что?
Peki, aslında ben daha çok sen ve Ilsa olayına parmak basıyordum.
Ну... ок. Я хотел сказать, ты знаешь, я больше интересовался в отношении ситуации с тобой и Эльзой.
Ilsa o ana dek gördüğüm en güzel kadındı.
Эльза была самой прекрасной женщиной, которую я когда-либо видел.
Ya Ilsa da nişanlısı Victor'un ne iş yaptığını bilmiyorsa.
Что если Эльза не знает чем ее женишок Виктор зарабатывает на хлеб с икрой, а?
Ilsa.
Я скучала по тебе.
Dinle, böldüğüm için üzgünüm. Bu biraz tuhaf olacak ama Ilsa kötü kadın.
Я знаю что ситуация неловкая, но Эльза очень плохая девочка.
Senin gibi güzel bir kızın silahla ne gibi bir işi olur söyler misin, Ilsa?
Не расскажешь что такая милая девочка делает с пистолетом, Эльза?
- İlsa sana yardım edecek.
- Эльза поможет тебе.
Ilsa!
Ильза?
Affedersiniz?
PonPon kmutti @ yandex.ru Beta : ilsa lund
Anlıyorum.
PonPon kmutti @ yandex.ru Beta : ilsa lund
Madem öyle, ben de... Saito-san'dan farklıyım. Şirkette yükselemiyorum ve bir kadın için 10 yıl sonra hala aynı kademede olmak rahatsız edici.
PonPon kmutti @ yandex.ru Beta : ilsa lund Тайминг : tianj @ d-addicts
"Nazi subayı İlsa" hangi sinemada oynuyor?
Где Ипьза, волчица СС?
Ilsa ölmüş.
Эльза мертва.
Ilsa?
Эльза?
Ilsa Trinchina!
Эльза Тринчина!
Ben ve Ilsa olayıyla neden bu kadar ilgileniyorsun?
Чего ты докопался до меня, и Эльзы?
Olabilir. Ama Ilsa benim ne iş yaptığımı bilmiyordu.
Но Эльза никогда не знала, чем я занимаюсь.