Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ I ] / Inspector

Inspector перевод на русский

19 параллельный перевод
Yerine koyun komiser.
ради всего святого лучше не балуйтесь этим, Inspector.
Şef komiser demeliydin!
я Главный, Inspector!
Sadece, şayet aldığınız yere koyarsanız Şef Komiser.
только пожалуйста, уберите отсюда эту штуку, Chief Inspector.
Danny Kaye'e bayılıyorum, özellikle "The Inspector General" ile.
Я люблю Денни Кея, особенно в фильме "Ревизор".
"The Inspector General" var bende, istersen izleyebiliriz.
У меня есть "Ревизор", мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь.
Baksana, Jonathan, biz "The Inspector General" izleyeceğiz istersen sen de gel.
Эй. Джонатан, мы собираемся посмотреть "Ревизора", и ты можешь к нам присоединиться, если хочешь.
Biz de yardım ederiz. Müfettiş Uzayzaman'ın düğün bölümünü izledik, nelerden kaçınmamız gerektiğini biliyoruz.
- Мы также могли бы помочь, мы только что посмотрели свадебный эпизод сериала inspector spacetime, так что мы знаем все подводные камни.
Bravo "Inspector Gadget."
Браво, инспектор Гаджет!
Saklayacak bir şeyiniz yoksa dedektifin aşağıya inmesini neden istemediniz?
So if you don't have anything to hide... Why didn't you want the inspector down here?
Hatırladığıma göre bir müfettişe rüşvet vermek yasal değildi.
Last time I checked, bribing a city inspector was not legal.
Hong Kong'dan inanılmaz uzaktasın Baş Müfettiş Zhang.
You're awfully far from Hong Kong, Chief Inspector Zhang.
Baş Müfettiş Zhang'ın uçuşu gece yarısına kadar buraya inmemiş.
Chief Inspector Zhang's flight didn't arrive until midnight.
Baş Müfettiş, konuya olan yakınlığınız yüzünden belki de bizimle birlikte çalışmayı düşünmelisiniz.
Chief Inspector, in the interest of all parties, perhaps you should consider working with us.
Baş Müfettiş olan en genç polis memuru olduğunu biliyor muydun?
Did you know that she was the youngest officer to become chief inspector?
İyi şanslar Müfettiş.
Good luck, Inspector.
Bu gece 18 : 30 da Üç filmlik serinin prömiyeri ; Pardon Me, Inspector, sonra 19 : 20 de Higgleton's War.
Сегодня в восемнадцать-тридцать по Гринвичу в эфире третья серия сериала "Простите, инспектор", а сразу после нее в девятнадцать-двадцать - - "Война Хигглтонов".
- New York Times'ı geçtim Inspector General'in görevde olan bir valinin odasına bir dinleme cihazı yerleştirdiğini öğrenmesini istemezsin!
Вам не захочется, чтобы ФБР, не говоря уже о "Нью-Йорк Таймс", узнали, что вы установили прослушку в офисе действующего губернатора!
Bir numarada Inspector Gadget var. Öyle.
Действительно, прямо следом за
Dedektif...
Inspector...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]