Irma перевод на русский
108 параллельный перевод
Bu, Sokak Kızı Irma'nın hikayesi.
Итак, эта история про Ирму ля Дюс.
Tercihinizi, Kazk kızı Kiki, Amazon Annie, LoIita, Suzette Wong, Maumau Mimi ve elbette Irma Ia Douce yönünde kullanabilirsiniz.
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
Irma, burada, halde doğdu. Balık pazarının arkasındaki bir kamyonda.
Она родилась здесь, в Ле Аль, в грузовике, позади рыбного рынка.
Sen parayı bana vereceksin, ben lrma'ya vereceğim. Irma tekrar bana verecek..... ve ben de sana vereceğim.
Ты даёшь мне деньги, я даю их Ирме, Ирма даёт их мне,..... а я возвращаю их тебе.
Ama Irma bilmiyor.
Но она об этом не знает.
Nestor, Irma'yı, kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin..... olarak kabul ediyor musun?
Нестор, берёшь ли ты Ирму в законные супруги,..... согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Miranda ve Irma ile.
Hам с Ирмой и Мирандой хотелось бы сделать некоторые измерения с другой стороны скалы, если у нас есть время.
Irma bekle! Beni bekle! Lütfen bekle!
Ирма, подождите!
Bekle, Irma, bekle!
Пожалуйста, подождите! Подождите, Ирма, подождите!
Mademoiselle, Irma'yı buldular. Ne dedin?
Мадемуазель, нашли Ирму.
Irma'yı buldular ve hala hayatta.
Что ты сказала? Hашли Ирму, и она жива.
Tanrıya şükretmeliyiz... sevgili sınıf arkadaşımız Irma'ya merhamet edip kurtardığı için... ve Marion, Miranda... ve sevgili Bayan McCraw'ın da aynı şekilde canlarını bağışlanması için dua etmeliyiz.
Поблагодарим Господа за спасение нашей милой ученицы Ирмы и помолимся за то, чтобы Мэрион и Миранда и наша любимая мисс МакКро вернулись целыми и невредимыми.
Irma Albay Fitzhubert ve Mount Macedon'un... evinde sağlığına kavuştu.
Мы решили, что Ирма пока не поправится, поживет у полковника Фитцхьюберта в Маунт Маседон.
Bayan Irma. Evet?
O, мэм, я - о мисс Ирме.
Bayan Irma'nın korsesi.
Корсет.
Oh, Irma.
Ирма.
Sevgili Irma'mız bizimle birlikte ama sadece birkaç dakikalığına.
Hаша дорогая Ирма проводит у нас несколько часов.
Anlat bize, Irma! Anlat bize! Anlat bize, Irma!
Сажи нам, Ирма!
Miranda'ya ne oldu, Irma?
Что случилось с Мирандой, Ирма?
Anlat bize, Irma! Neden anlatmıyorsun, Irma?
Скажи нам, Ирма!
Sadece anlat bize, Irma!
Ты знаешь, что произошло! Скажи нам!
Hepsi öldü ve gittiler, Irma!
Oни погибли! Oни погибли, Ирма!
- Şu avukat güzel kadın, değil mi, Irma?
- А этот адвокат-симпатичная, да?
- Irma Kiss'i tanıyor musun?
- Ты знаешь Ирму Кисс?
Mrs. Irma Kiss, bir dul.
Миссис Ирма Кисс, вдова.
Evet, Irma Kiss.
Ирма Киш.
Irma Kiss.
Ирма Киш.
Irma Kiss mi?
Ирма Киш?
Tanrı büyükbaba ve büyükanne Stenner'ı korusun,... Irma ve Irmapop'u korusun,... ve annemi de korusun,... ve lütfen cennetindeki babama iyi bak.
"Боже, благослови бабушку и дедушку Станнеров, Ирму и ее папу и благослови так же маму и, пожалуйста, позаботься о папе на небесах."
- "Irma'nın iğnesi"...
А "Инъекция Ирмы"?
"Irma'nın iğnesi" mi? - Erotik bir rüyaydı.
Это его эротический сон.
Adım Irma
Ирма.
Irma!
Ирма!
Üç kişiye yetecek kadar yok Irma'yı yemeğe çağırmak istiyorum.
Здесь не хватит на трех, Хочу позвать Ирму на ужин.
- Irma, Elina nerede?
- Ирма, где Элина?
Irma, kardeşin ne dedi, söyler misin?
Ирма, ты можешь сказать мне, что сказала твоя сестра?
Irma, dur!
Ирма, подожди!
Dur Irma!
Постой, Ирма...
- Geçen yıl Irma bir çift ayakkabı almıştı. - Kullanılmıştı o ayakkabılar.
- В прошлом году Ирма получила пару ботинок.
Biraz da Irma okusun.
Спасибо. Пусть Ирма продолжит.
- Kitaptan yüksek sesle oku Irma.
- Читай вслух из книги, Ирма.
Koş yardım getir Irma!
Ирма, беги за подмогой!
Ben Irma'ya bakmalıydım.
а я сидела с маленькой Ирмой.
Bu Irma, inanç şifacı.
Это Ирма, целительница.
Sezon 1, Bölüm 6 - Irma Hala Ziyaretleri... Herkese iyi seyirler...
Визит Тети Ирмы
Irma Hala ziyaretime geldi.
Ко мне пришла тетя Ирма.
Kötü kader mi? Bu ne demek, Irma?
Oбречен?
Irma'nın geri döneceğinden eminim.
Только две.
Merhaba, Irma.
Ирма.
Oh, Irma!
Ирма!
Seni sikeceğim, İrma.
Я щас тебя выебу, Ирма.