Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ J ] / Jacket

Jacket перевод на русский

28 параллельный перевод
Tam beş yüz mermi atabilir. 9 mm. Luger.
Стреляет 500 раундах Full Metal Jacket, 9-мм Люгер в 1270 футов в секунду.
Full Metal Jacket'teki talim subayını hatırlıyor musunuz?
Чувак, помнишь иструктора по сверлу в Full Metal Jacket Точно.
My Morning Jacket, yeniden doğmuş Neil Young gibidir.
"My morning jacket", которые звучат как возродившийся Нил Янг.
Kutsal "Full Metal Jacket."
Терминатор нервно курит в сторонке.
Lazer kavrama. Full Metal Jacket, bayım.
Лазерный прицел, цельнометаллическая оболочка, сэр.
"My Morning Jacket", "Feist" "The Constantines", Hırvatistan'dan bir grup...
Тут песни Лесли Файст, "My morning jacket" и "The Constantines" - и еще какая-то рок-группа из Хорватии.
$ # *! My Dad Says # 01x05 Not Without My Jacket Çeviri :
Перлы моего отца 1 сезон 5 серия
- Evet. Aynı "Full Metal Jacket" teki herif gibi. - "Yirmi şınav solucanlar."
Это человек пытался обмануть Как ты думаешь
Bu yüzden nezaketen ceketimi kendini saklaman için veriyorum.
So as a courtesy, I am going to let you cover up with my jacket.
Ayrıca senin ceket ve bot olayını takdir ediyorum.
Also, I have a whole new appreciation for your jacket-and-boots thing.
Eğer ceket giyiyorsam, yalnızca ortası gözükür.
If I'm wearing a jacket, you can only see the middle.
Ceketimi verdim.
I gave her my jacket.
Ceketimin her yer tarafı kan oldu.
- I got blood all over my jacket.
Belki o da beyaz kızaklı önü açık deri ceketli ve sekiz-paketli ( göğüs kası ) bir Abercrombie modelidir 240 00 : 10 : 30,438 - - 00 : 10 : 32,488 Onun bu olduğunu düşünmüyorum.
Maybe he's the Abercrombie model from the Christmas ad in the white sleigh with the open fleece jacket and the eight-pack.
My Morning Jacket.
My Morning Jacket [кантри-группа из Кентукки]
Evet, içine biraz vahşi ve ölümcül misket attın mı Harry Potter, Full Metal Jacket'a dönüyor.
Да, подкинь жестоких, смертельных шариков, и "Гарри Поттер" превращается в "Город грехов".
Aşağıda bir nehir var, Yellow Jacket nehri olmalı.
Там есть река, наверняка это Еллоу Джекет.
Yellow Jacket'a yaklaşmamışızdır bile.
Мы вообще даже не близко к Еллоу Джекет.
Efendim, yemin ederim ki, biraz karides yer birkaç palavra okur, eve gider "Full Metal Jacket" ı milyonuncu kere izleyip, uyur diye düşünmüştük.
Мэм, клянусь Богом, мы все думали, что он просто поест креветок, скажет пару банальностей, отправится домой, посмотрит в миллионный раз "Цельнометаллическую оболочку" и заснёт.
Blue Jacket'ların nesi varmış?
( хоккейный клуб )
Bilmiyordum, meğerse ceketin cebinde hâlâ...
I didn't know the jacket still had a...
Ceket, 44 sıradan.
Jacket... 44 regular.
- Evet. Bilim adamlarımız ona full metal jacket diyor.
Наши ученые называют ее цельнометаллической оболочкой.
- Full metal jacket.
Цельнометаллическая оболочка. Протестую.
Give me your jacket.
Дай мне халат.
Ama taşıyıcı annemiz burada. Ava... - Jacket-jet-ski?
Но со мной наша суррогатная мать, Эва..
MILITARY PERSONNEL RECORDS JACKET UNITED STATES MARINES
Вкладыш к личному делу военнослужащего
Matthew Modine, Full Metal Jacket.
"Цельнометаллический жилет".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]