Jackson перевод на русский
3,685 параллельный перевод
O da Jackson Pollock'ı seviyor.
Оказалось, он любит Джексона Поллока.
Jackson önceden kalan yemekleri yemez.
Джексон не ест остатки, видите ли.
- Kızı gören var, Jackson.
Они видели, Джексон.
Günaydın Yüzbaşı Jackson.
- Доброе утро, капитан Джексон.
- Yüzbaşı Jackson ve Doktor Frayn gidiyorlardı.
- Капитан Джексон и доктор Frayn уйти.
Yüzbaşı Jackson.
Капитан Джексон.
Mathilda, bu Yüzbaşı Jackson.
Матильда Отсюда капитан Джексон. Мой партнер.
- Gut, Yüzbaşı Jackson.
- Подагра, капитан Джексон.
Şey, bu öyle sanılabilir, Yüzbaşı Jackson, ama çağıran ben değildim.
Было бы Очень добрый, капитан, но вы не... - Тогда кто?
Polis memuru Grace, lütfen. Büyük beynini Yüzbaşı Jackson'a yardım etmeye götürür müsün?
Констебль Грейс, если вы пойдут на помощь капитана Джексона.
Yüzbaşı Jackson, bayım. Bir ziyaretçi getirdim.
- Капитан Джексон, вы уже побывали...
Yaptığın şey nedir, Jackson?
Что это Вы сделали, Джексон?
Jackson, gaza fazla yüklenme.
– Джексон, полегче с газом.
- Jackson.
- Джексон.
Çocuklarınız 15 yaşına geldiklerinde yönetim kurulu toplantılarına katılmaya ve Jackson'ın da zamanında yaptığı gibi işi öğrenmeye başlayacaklar.
В 15 лет ваши дети начнут посещать собрания правления, ну знаешь, начнут изучать бизнес, как и Джексон когда-то.
Hala çözmemiz gereken şeyler var ama bunları Jackson'la ikimiz çözeceğiz.
Очень много вещей, с которыми мы ещё не разобрались, но мы справимся... Джексон и я.
Arizona, Jackson'ın araştırmanız hakkında inceleme komitesi oluşturacağını söyledi.
Аризона сказала, что Джексон собирает комитет, чтобы разобраться в ваших делах с Келли.
Jackson'a buna gerek kalmadığını söyleyebilirsiniz.
- Мы, должны... - О, Боже. Можешь сказать ему остановиться.
Çocuk onların Jackson, bizim değil.
Они её родители, Джексон. Если бы это был наш ребёнок, у неё бы давно уже был имплантат. Не мы.
En azından bunu kabul eder misin Jackson?
Ты признаешь это, Джексон?
Bir sarılma ve 20 dakika sonra beni La Toya Jackson'ın yanına aldılar.
Всего одно объятие, и уже через 20 минут меня пересадили рядом с Ла Тойей Джексон.
Jackson'la kavga ettik.
Мы с Джексоном не просто повздорили.
Jackson'la kavga ettik ve nasıl düzelteceğimizi bilmiyorum.
Я просто чувствую... эта ссора с Джексоном, типа Ссора... и я... я не знаю, как мы оправимся от нее.
Hamileyim Jackson.
Джексон, я беременна.
Çeviri : G.Jackson mjöllnir twitter : @ raadogluraad | @ 26mjollnir
Перевод группы To4ka Translate
- Biraz daha açık konuşur musun Jackson?
Ты можешь быть более конкретным, Джексон? Не знаю.
İçimden bir Andrew Jackson, onunla gemide tanıştığını söylüyor.
Эндрю Джексон говорит, что она встретила его в круизе.
- Bunu aklımda bulunduracağım Bay Jackson.
- Ловлю на слове, мистер Джексон.
Ben Jackson.
Я - Джексон.
Bay Jackson?
Мистер Джексон?
- Sorun yok Jackson.
- Все нормально, Джексон. Правда.
Muhtemelen Jackson'dır.
Наверное, это просто Джексон.
Jackson ilgilenmem için Danny'i getirdi.
Джексон привел Дэнни ко мне за помощью.
- Jackson?
- Джексон?
Çeviri : mjöllnir G.Jackson @ 26mjollnir @ raadogluraad
Перевод группы To4ka Translate
Çeviri : mjöllnir G.Jackson @ 26mjollnir @ raadogluraad
= = До встречи в 4 сезоне! = =
Bay Jackson, bugün kendinizimi temsil edeceksiniz?
Мистер Джексон, вы сегодня себя представляете?
Yargıç, Bayan Jackson bugün verdiği karardan vazgeçti. İkili uzun süredir birbirlerini görmüyorlar bunun bir etkisi olabilir.
Судья, миссис Джексон отказалась от своего права прийти, раз уж обе стороны договорились об условиях.
Bay Jackson, mal varlığının bir bölümünü eski karısına verildiği görülüyor.
Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены.
Durumuna anlıyorum, Bay Jackson.
Я полностью вас понимаю, мистер Джексон.
Bayan Jackson'ın mevcut yaşamı düzenlemesi için ayrıntılı bir tahkikat bu sabah katibe sunuldu, her ikisi içinde gayet adil bir anlaşma.
Дальнейшее изучение жизни миссис Джексон приведет обе стороны к новому заключению, которое было подано моим служащим этим утром.
Sizin lehinize sonuçlanmasına sevindim Bay Jackson.
Я счастлив извлечь выгоду для мистера Джексона.
... ki bu muhtemelen, Mr. Lewicki, Micheal Jackson şarkılarına eşlik ederken hissettiğim şeyi açıklıyor.
Что объясняет мои чувства, когда я слышу, как мистер Левики подпевает записям Майкла Джексона.
Sen yapılan adam boyama Jackson Pollock onun... kanıyla banyo duvar üzerine
Ты парень который исполнял номер Джексона Поллока на стене Джона кровью из своего...
Sırada Vermont'tan Marquee Jackson var.
Далее выступит Марки Джексон из Вермонта.
58 milyon dolarlık Jackson Pollock ve 140 milyon dolarlık bir yatım var. Ama yeterince teminat sayılmıyor.
- У меня Джексон Поллок за пятьдесят восемь миллионов, яхта за сто сорок, но этого не хватит.
O Jackson'ı öldüreceğim!
Убью этого Джексона!
- Teşekkürler Jackson.
Спасибо, Джексон.
Ne olmasını tercih ederdin, Jackson?
Что бы вы предпочли, Джексон?
G.Jackson
Переводчики : lucky _ ann, zigg _ girl, Luizot, BENDERivec AmandaAngels, S0phie, insincero, versacev
G.Jackson İyi seyirler.
Перевод группы To4ka Translate.