Jacky перевод на русский
57 параллельный перевод
Paris'in kenar mahallelerinden "uyumsuz" bir işçi Jacky.
Джеки, "не умеющий приспособиться" рабочий с окраин Парижа.
Örneğin Jacky'nin davasını ele alalım.
- Возьмем, к примеру, дело Джеки.
Şimdi bir anlığına geçmişe gidelim ve Jacky Martin'in ahlak anlayışına biraz ışık tutalım.
- Давайте на миг погрузимся в прошлое и прольем немного света на мораль Джеки Мартина.
Bu siyah geçiş sırasında Vladimir ve Rosa, genç işçilerin vahşi isyanı ve siyahi devrimci hareketi arasındaki nesnel bağları göstermek için kamerayı Jacky'den Bobby'ye ve tekrar gerisin geriye çevirmenin iyi olacağına karar verdiler.
- Во время этого черного эпизода Владимир и Роза решили, что было бы хорошо провести камеру от Джеки к Бобби, а затем обратно, чтобы показать, что объединяет дикое восстание молодых рабочих и черное революционное движение.
Lumumba yasa değişikliği olarak da bilinen 11 Temmuz 1969 tarihli kanunun 8. fıkrasının ihlali suçlamasında bu yasayı bir eyalet sınırını isyana teşvik niyetiyle ya da isyana teşvik niyetinin niyetiyle geçerek bu yasayı çiğnediğinden Anne Wiazemsky ve Jacky Martin, suçsuz.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 ( параграф также известен как поправка Лумумбы ) и гласящего : пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж :
Jacky Martin : 1 yıl, 8 ay 4 gün, 17. suçlama.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Jacky?
Жаки?
Jacky!
Эй Жаки!
İyi geceler, Jacky.
Спокойной ночи, Джеки.
Jacky'nin evi de bunun için zaten. İyi vakit geçirmek için.
- Для этого и нужен дом Джека.
- Jacky? Jack?
Джеки-Джек!
Jacky Pang Yee-Wah
Джекки Панг Йи-Ва
- Jacky!
Колись!
Yapma şimdi Jacky, oğlum...
Ладно паренёк.
- Kime imzalayayım? - Jacky'e.
- Для кого мне это подписать?
- Jacky'nin çantasında eriyecek. Beni itip kakma.
- Он раскрошится в сумке у Джеки.
Jacky, sosisli sandviç ister misin?
Джеки, не хочешь хот-догов?
Konu kapanmıştır. Jacky.
Конец разговора.
Peki, Jacky, söz verdiğim gibi haydi sana bir steteskop bulalım. Böylece popondan çıkan sesleri duyabilirsin.
- Джеки, как я обещал, теперь можешь пойти поискать маленький стетоскоп, чтобы послушать, как звучит твой зад...
- Gel buraya, Jacky oğlum.
- Иди сюда, Джеки.
Tamam, Jacky.
Ок, Джеки
Ho, Jacky dedi ki partide uyandım
Джекки говорил, что в тюрьме тебе было нелегко.
- Jacky, herkes bu kadar mı?
Джеки, здесь уже все? О, милая, нет!
Benimki, Jacky.
Меня Джеки.
İsmi, Jacky.
Она называет себя Джеки.
- Jacky.
- Джеки.
Bu Jacky.
Это Джеки.
- Selam, ben Jacky.
- Привет, я Джеки. Привет.
Jacky.
Джеки.
- Bunu Jacky için yapıyoruz.
Мы делаем это для Джеки.
Zavallı Jacky'i bile sorguladı, fark ettin mi?
Допросила даже Жаки. Ты представляешь?
Üç numaradaki Jacky Gross yirmi yıl boyunca karısını dövdü.
Номер три. Джеки Гросс - двадцать лет бил свою жену.
Jacky, koçum.
Привет, Джекки!
Jacky Cheung'un "Kiss Goodbye" albümü 1 milyondan fazla satmıştı.
Джеки Чун продал более миллиона кассет с песней "Поцелуй на прощанье".
- Jacky Ickx.
- Жаки Икс.
- Ben Jacky'den daha hızlıyım.
- Я быстрее, чем Жаки.
Jacky Ickx'e şampiyonluğu asla kazanamazsın.
- Вы никогда не выиграете чемпионат с Жаки Иксом.
Jacky her cuma buraya gelir.
Жаки приходит сюда каждую пятницу.
Selam, Jacky.
Привет, Жаки.
En büyük hayranım sensin, Jacky. Gerçekten öylesin.
Ты мой самый большой поклонник, Жаки.
Bana inanmayacaklar ama Jacky onlara bunu Rena at Cliquot'un yaptığını söylemiş.
Мне бы они не поверили, но Жаки сказал им, что это сделал Ренат Клико.
Teşekkür ederim, Jacky.
Жаки, спасибо.
Jacky'yi hapse gönderdiğim için beni öldürmekle tehdit ettiğinde sana inanmıştım.
Я поверил тебе на слово, когда ты угрожала убить меня за то, что я засадил Джеки за решетку.
Jacky Hill, 17 Temmuz 1938.
Джеки Хилл, 17-е июля, 1938
Ayrıca Caleb Jacky adında üçüncü bir çocuktan bahsettiler. Kampa kadar gitmiş.
Еще они сказали, что с ними был третий мальчишка, Калеб Джэки, которому всё-таки удалось дойти до лагеря.
Jacky ve Thorvin ile ilişkisine dair ne bulabiliyorsan araştır.
Выясни что возможно о семье Джеки и что их связывало с Торвином.
Evet, görünüşe bakılırsa baba Rett Jacky'nin, kurbanımızla birkaç ay önce bir çatışması olmuş.
Выяснилось, что у нашего папаши, Рэтта Джэки,
Thorvin Hampton, Rett Jacky'nin kendisini haftalardır taciz ettiğini birdirmiş.
Торвин Хэмптон жаловался, что Рэтт Джэки неделями его преследовал.
Jacky'nin yerindeki.
Дома у Джэки.
- Mr. Jacky.
- Мистер Джэки.
Jacky, 2 numarada.
- Канебьер.