Jana перевод на русский
206 параллельный перевод
Jana, dans edelim mi?
Йоу, Яна, не хочешь потанцевать?
Artı Jana'nın diş tedavisi. Artı bebek masrafları.
... плюс ортодонт Джаны, плюс расходы на ребёнка...
Jana, pizzayı uzatır mısın?
Джана, передай мне пиццу.
Jana sana bir şey soracağım.
Яна, я хочу спросить.
"Al sevgili Jana, muayenehaneni için küçük bir hediye."
"Это, дорогая Яна, - маленькая помощь для открытия твоего кабинета".
Jana'ya ulaşabildin mi?
Добрался ли ты до Яны?
Jana'ya bir şeyler sipariş edebilir misin?
Можешь ли ты кое-что передать Яне?
Jana olmadan bana gelmiyorsun!
Не возвращайся без Яны!
- Samuel'de seninle Jana gitmek ister.
- Самуэль охотно пойдет с тобой к Яне.
İyi anlaşabiliyor musunuz, Jana ve sen?
- Вы с Яной хорошо понимаете друг друга?
Jana.
Ах, Яна.
Peki Jana nerede?
Но где Яна?
Jana her şeyi anlatı.
Яна нам все рассказала.
Varsayım olarak Jana Joshu'ayı durdurabilir.
И, можно предположить, Яна сумеет остановить Йошуа.
Pazartesi sıra Jana'da, Salı Thomas'da, Cuma'ları Marlene, ve Pazar günleri de 2 saat kardeşim Samuel'e görüşüyorum.
По понедельникам очередь Яны, по вторникам Томас, по пятницам Марлен, а по воскресеньям я общаюсь 2 часа по телефону с моим братом Самуэлем.
- Jana?
- Джэна?
Jana, bölüm başkanımız, Dr. Hoffman.
Джэна, это наш акушер, доктор Хоффман.
Harika gidiyorsun, Jana, nefes almaya devam et.
Джэна, вы молодец. Продолжайте дышать.
- Birisi Jana ile kalmalı.
Кто-то должен остаться с Джэной.
Jana.
Жанна.
Siz ister misiniz söyleme arkadaşınızın Jana...
Ты хочешь сказать, что друг Яны...
Sürü Jana platosunda.
Стадо на плато Яна.
Jana evde bazı şeyler bulmuş. İntiharı uzun zamandır özenle planladığını düşünüyor.
Ну, Джана сказала, что нашла вещи, которые говорят о том, что он давно это планировал.
Ancak Jana'ya evi hemencecik boşaltmasını söyleyeceğimden şüpheniz olmasın.
Но я спрошу Джану, готова ли она освободить дом.
- Jana.
Яна?
Jana'yı tespit etmek için Bilgisayar'ı kullanın. Ve onu güvenli bir şekilde Amerika'ya getirin.
Используйте Интерсект чтобы идентифицировать Яну, и доставьте ее на американскую землю.
Jana biraz gecikti gibi.
Кажется Яна немного опаздывает.
Sence bunlardan herhangi birinde Jana tipi var mı?
Кто нибудь из этих парней похож на Яну?
Jana'ya mı baktınız?
Вам нужна Яна?
Alın size Jana.
Я привез ее.
Sarah, bu Jana.
Сара познакомся, это Яна.
Jana mı?
Яна?
İyi ki geldin. Jana'nın yürüyüşü paytaklaşmaya başlamıştı.
Я рад что ты здесь.
Jana'nın kocası, Starling Bankası'na para çekmek için gitmiş bir polis memurudur.
Муж Джаны, Стэн, полицейский, который открывал счет в том банке.
Jana Raymond, trambolinde sıçrarken sol proksimal tib ve fib kemiklerini kırmış.
Джэна Рэймонд. Она прыгала на батуте и получила перелом левой голени.
Merhaba Jana.
Здравствуйте, Джэна.
- Jana, bu Dr. Murphy.
Джэна, это доктор Мерфи.
Hayır Jana, psikiyatristim.
Нет, Джэна, вообще-то я психиатр.
Jana, bu önemli bir konu.
Джэна, это важно.
Jana, üç kişinin ölmesi bir düzen oluştuğu anlamına gelmez.
Джэна... Смерть троих людей не означает, что это закономерность.
Bu gece ölmeyeceksin Jana.
Вы не умрете сегодня, Джэна.
- Jana.
— Джэна...
Tomografi sonuçları geldi Jana.
Результаты сканирования, Джэна.
Güle güle Jana.
До свиданья, Джэна.
Jana!
Джэна!
Jana.
Джэна.
- Bu gece ölmeyeceksin Jana.
Вы не умрете этой ночью, Джэна.
Kendine iyi bak Jana.
Береги себя, Джэна.
- Özür dilerim Jana.
Прости меня, Джэна.
Jana, seni gördüğüme çok sevindim.
Яна, я так рада тебя видеть.
Jana.
Яна.