Janice перевод на русский
560 параллельный перевод
Janice? - Felicia?
Фелиция?
Janice, Miri'yi yürüyüşe çıkar.
- Дженис, погуляйте с Мири.
Janice'i gördüğümde...
Когда Дженис...
Bir daha kapını yüzüme kilitleme, Janice. Seni seviyorum.
Не запирайся от меня, Дженис.
Janice, onlar hissedemiyor.
Дженис. Они ничего не чувствуют.
- Bana Jim de, Janice.
Зовите меня Джим, Дженис.
- Janice, merhaba.
Дженис, здравствуй. - Капитан, я...
- Hey, Janice. Elindeki bana mı?
Дженис, это мне?
- Dr Janice.
- Доктор Джэнис.
Dr. Lappe, Janice, Ray, Harold.
Все погибли. Лэпп, Дженис, Рэй, Гарольд, Гарольд был...
Hey, Janice geç saatlere kadar çalışıyor mu?
А что, Дженис работает сегодня допоздна?
Janice kim?
Кто такая Дженис?
Janice ve Brian'la yemeğe çıkıyorum.
Мам, я поужинаю с Дженис и Брайаном.
Sadece... Janice van Meter'a beysbol topu çarptı.
Ван Митер попали Бейсбольным мячём как в сказке.
Janice van Meter belediye başkanının eşi.
Она жена нынешнего мэра. Мы её не любим.
Ama Janice van Meter...
Но, Денис Ван Митер...
Janice'i, The Suite yakınlarındaki bir daireye yerleştirdim.
Я взял квартиру для Джэнис рядом с притоном.
Janice'le birlikteyken o kadar eğleniyorduk ki, işi asmaya başlamıştı.
Нам с Джэнис было так весело, что онa начала делать ошибки на работе.
Janice ne isterse onu yapar!
Джэниc можeт дeлaть, что eй зaxочeтcя!
Rossi, Janice Rossi...
Pоccи, Джэниc Pоccи.
Janice, Axel.
Дженис, это Аксель.
Janice şu anda telefona bakamıyor.
Дженис сейчас не может подойти к телефону.
- Günaydın, Janice.
- Доброе утро, Джейнис.
- Sana doğruyu söylemek Janice'e beni nasıl etkilediğini söylemek demekti.
- Скажи я вам правду Джанис бы узнала, что это вредит мне.
Janice bunun hakkında hiçbir şey bilmeyecek.
Джанис ничего не должна знать об этом.
O iyi bir kadın Janice.
Она хороший человек, Джанис.
Janice ile ayrılmaktan bahsetmedin?
Ты все ещё не порвал с Дженис?
Hayır, sen Janice'den ayrılacaksın, ben de Tony'den.
Ты бросишь Дженис, А я брошу Tони.
- Selam, Janice.
- Привет, Дженис.
- Janice'le işler nasıl gidiyor?
- А как у тебя проходит?
Selam, Janice.
Привет, Дженис.
Janice, bu seninle ilgili değil.
Это не из-за тебя.
Olay şu, Janice.
Вот в чем все дело, Дженис.
- Tabi, Janice'e zaten sordum.
- Да. Я уже пригласил Дженис.
Janice'i biliyorsun.
Ты помнишь Дженис?
Janice'in makinasındasınız.
Ты на фотоаппарате Дженис.
Tamam Janice, yeter.
Ну все, Дженис, с меня хватит!
Janice.
Дженис.
Janice baksana, seni davet ettiğimde ciddi değildim.
Привет, Дженис, Когда я пригласил тебя, я не имел в виду, что мы опять...
Janice'ten ayrılma sebebim saçma değildi.
Тогда возьмем Дженис. Уж к ней то я не придирался, согласись.
Janice'i mi aradın?
Ты звонил Дженис?
Janice.
Да.
Janice nerede?
Где она, Мири?
- Janice'i bulmalıyım.
- Я должен найти Дженис.
Janice'i bırakın.
Помогите нам, пока еще не поздно.
Yazıcı Janice'e ne oldu?
Что со старшиной Дженис?
YAZICI JANICE RAND
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
Tamam, Janice.
О Дженис.
Haklısın, Janice olabilir.
Хорошо, возьмем Дженис.
Yine de Janice'i özledim.
Мне ее не хватает.
Janice mi?
Дженис?