Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ J ] / Jansen

Jansen перевод на русский

59 параллельный перевод
Milo, Jansen'leri gezdiriyorum ve yardımın lazım.
Мило, я с Янсенсами. Нужна твоя помощь.
- Jansen'ler kim?
- Кто такие Янсенсы?
Bunlar da ev sahibelerimiz, Mandy Pepperidge ve Babs Jansen.
А это - встречающие, наши хозяйки - Мэнди Пеперидж и Бабс Дженсен.
Şu Jansen yatırımında finansmanı mı yapıyorsun?
Вы финансировали инвестиции Дженсена? Да.
Jansen'dan 18 1 / 4'te 250.000 hisse.
250 000 по 18 1 / 4 от Дженсена.
- Jansen, içeri gel. - Hamilton'la birlikteyim!
- Дженсен, подойдите ко мне.
Coop üçlü çizgisine gidiyor, ve Jansen psyche-out için hazırlanıyor.
Куп занимает трипл-позицию, а Дженсон готовит ему свой Псих-аут.
Hey, Jansen, çok güzel bir psyche-out, sefil herif! Evet, içerde!
Эй, Дженсон, козел, неплохая попытка псих-аута!
Dirk Jansen bir psyche-out daha harcadı.
Дирк Дженсон опять провалил псих-аут.
Jansen...
Теперь Дженсон...
Jansen Gıda, şirketimiz için önemli bir müşteri.
... "Дженсон Фудз" - очень важные клиенты моей компании.
Satış belgelerini imzalamak için Jansen'a gidiyorum.
Я еду в Дженсен подписывать документы. Оформлять слияние.
Diane Jansen için teslim etmem gereken birşey var...
У меня цветы для Дайан Дженсен.
Ben Kanal 5 haberlerinden Phil Jansen.
Фил Дженсен, новости Пятого Канала.
Ahlakî değerlere önem verdiğinizi biliyorum, Dr. Jansen.
Знаю, вы человек чести, доктор Дженсен.
Rachel Jansen.
Рэйчел Дженсен.
Rachel Jansen, lobiden.
Это Рэйчел Дженсен, из регистрации.
Maalesef Sayın Hakim, sanığın annesi olan baş tanığımız Diane Jansen, sağlık sorunları nedeniyle tanıklık edemeyecek.
К сожалению, Ваша честь, наш главный свидетель, Дайна Дженсен, мать обвиняемой, не сможет дать показания по медицинским причинам.
- Peki efendim, Bay Jansen.
- Да, сэр, мистер Дженсен.
- Afedersiniz, Bay Jansen?
- Извините, мистер Дженсен?
Earl Jansen'i kovdum.
Я уволила Эрла Дженсена.
Earl Jansen'i kapı dışarı eden eller bana yeterince güçlü göründü.
Но, похоже, рука, вышвырнувшая Эрла Дженсена, достаточно сильна.
Burası Mort Jansen'in ofisi mi?
Это офис Морта Дженсона?
Carl Jansen.
Карл Дженсен.
Bunlar adamı berbat etmiş olmalı. Sonra Carl Jansen pataklamış.
И его бывшей жене пришлось его вытаскивать.
Jansen, oyalanmayı kes.
Эй, 3 00 : 00 : 40,996 - - 00 : 00 : 42,420 Давай еще, МакКенн.
Jansen da sarhoş.
Jansen is, too.
Robert Jansen şu an burada ve seninle yüzyüze görüşecek.
Роберт Дженсен здесь, и он готов поговорить с Вами лицом к лицу.
Rory ve Dora Jansen'i limuzinlerine doğru giderken seyretti.
Он наблюдал, как Рори и Дора Дженсен проделали путь к лимузину.
Bu akşam yılın Amerikan Sanat ve Edebiyat Derneği Ödülü'nü kazanan Bay Rory Jansen bizlerle birlikte.
Для нас большая честь что сегодня с нами здесь Победитель ежегодной премии, Американского содружества Искусства и Литературы. Мистер Рори Дженсен.
Rory Jansen hayal ettiği her şeye kavuşmuştu.
У Рори Дженсена было все, о чем он мог когда-либо мечтать.
Sonunda, büyük yazar Rory Jansen günlük bir işe girmek zorunda kaldı.
В итоге, "великий писатель", Рори Джонсон, вынужден был найти себе работу.
Yılın Amerikan Sanat ve Edebiyat Derneği Ödülü'nü kazanan Bay Rory Jansen.
Победитель премии Американского содружества художников и литераторов в этом году, мистер Рори Дженсен.
Rory Jansen seçimini yaptı.
"Рори Дженсен сделал свой выбор."
Birkaç saat sonra güneş battı ve Rory Jansen yavaşça kalktı.
Через несколько часов, солнце наконец зашло и Рори Дженсен медленно поднялся,
Ve medeniyet tarihindeki pek çok klişe gibi Rory Jansen yapılacak tek bir şey olduğuna karar vermiş.
И поэтому, по всем законам жанра, Рори Дженсен решил, что нужно сделать единственную правильную вещь - напиться.
Sonunda Rory Jansen seçimiyle yaşayabilmek için ne yapacağını bulmuş.
Наконец, Рори Дженсен знал, что он должен был сделать чтобы жить с ним.
Yazan Rory Jansen.
Рори Дженсена.
- Tamam. Jansen, Everheart...
Хорошо.
Lily kolejdeyken vefat eden, varlıklı iş adamı Martin Jansen tarafından evlat edinildi.
Мартин Дженсен взял ее в свою семью, здоровый и успешный бизнесмен, который умер, когда Лили была в колледже.
Annem bir hizmetçiydi ve benim, annemin varlıklı işvereni Martin Jansen'ın çocuğu olduğuma inanıyordu.
Моя мать была горничной, и он был убежден, что я была ребенком ее работодателя Мартина Дженсена.
Jansen, soru işareti. "Babamdan yardım." Soru işareti.
знак вопроса. знак вопроса.
Jansen adında biri.
Что-то под названием Дженсен?
Ken Zhi Jansen.
Кен Зи Дженсен.
Kardeşine verdiğim Jansen'ın adresi.
что я дал твоей сестре.
Jerry, Jansen'ler.
- Джерри, это Янсенсы. Привет.
BARBARA SUE JANSEN'63
БАРБАРА СЬЮ ДЖЕНСЕН, выпуск'63 - ГИД В КИНОСТУДИИ "UNIVERSAL", ГОЛЛИВУД
Sizler Jansen'da "İnsanların istediğini üret" işindesiniz.
Ваша компания исповедует подход "Сделайте то, что люди хотят".
Evet, Bay Jansen?
Господин Янзен?
Teşekkür ederim Bayan Jansen.
Спасибо, миссис Джэнсен.
Ben memur Jansen.
Это офицер Дженсен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]