Jeffries перевод на русский
212 параллельный перевод
Lütfen memur Jeffries'i çağırın.
Тишина! Вызовите полицейского констебля Джефриса.
- Polis memuru Jeffries.
Полицейский констебль Джефрис.
- Jeffries, hazır mısıng? - Evet, efendim.
А, Джеффри, Вы все проверили?
O ve Jeffries yemekte beraber oturuyorlar hep.
Ёто проделки — иммонса. ќн и ƒжеффрис сейчас обедают вместе.
Cooper, uzun zamandır ortalarda görünmeyen dostumuz Phillip Jeffries'le tanış!
Кyпep, пoзнaкoмьcя c давно пропавшим Филиппoм Джeфpиcoм!
Tanrı aşkına, Jeffries, nerelerdeydin?
Paди Бoгa, Джeфpиc, расcкaжи, гдe ты пpoпaдaл?
Dax ve Muniz Jeffries kanalı 4'te.
Дакс и Муниз - в трубе Джеффри 4.
Güverte güverte arayın. bütün Jeffries tüplerine borulara bakın.
Нужно проверить палубу за палубой, все трубы Джеффри и туннели.
Eski dedektifim Monique Jeffries'i geçici görevle yolladılar.
Они дали мне Моник Джеффрис, одного из моих бывших детективов.
Jeffries, olayları buradan koordine et.
Джеффрис ты координируешь отсюда.
Mary Jeffries adında bir kadının ikizi oluyor ama bazı komplikasyonlar nedeniyle ertesi gün ölüyor.
Женщина по имени Мэри Джефрис родила двух идентичньIх близнецов. Но, из-за осложнений при родах, умерла на следующий день.
Thomas B. Jeffries.
- Томас Джефрис.
Ertesi hafta Roger ve Glenda Popes Kevin Jeffries'i evlatlık aldı.
Неделю спустя Роджер и Линда Поуп усьIновили Кевина Джефриса.
Hukuki görüşler, sadece kanunla alakalıdır, Bay Jeffries.
Правовые заключения имеют отношение только к закону, мистер Джеффрис.
Pardon Bay Gilmore, Windsor Club'dan Bay Jeffries.
Прошу прощения, мистер Гилмор. Вас мистер Джеффрис из клуба Windsor.
Frank Jeffries göğsündeki sıvı artışı için olduğu ameliyattan sonraki üçüncü gününde.
Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки.
Bay Jeffries'in göğsüne sıvıyı drene etmek için bir tüp yerleştirildi.
В грудь Мистре Джефферса была вставлена труба, которая выкачивает лишнюю жидкость.
Benim adım Bay Jeffries.
Я - мистер Джеффрис.
- Bay Jeffries, sizin ki.
- Я - мистер Джеффрис, а ты?
Tanımıyorum, Bay Jeffries.
Я не знаю ее, мистер Джеффрис.
Sizin çocuğunuz var mı, Bay Jeffries?
У вас есть дети, мистер Джеффрис?
Bay Jeffries, merhaba. Yine ben, Lyla Novacek.
Мистер Джеффрис, добрый день, это снова Лайла Новачек.
Don Jeffries istediğinde...
Когда Дон Джеффрис привёл...
Don Jeffries beni istediğinde...
Дон Джеффрис привёл меня...
Don Jeffries 12 yıl önce beni şirketine çağırdı bana güvendi, bana yol gösterdi.
Дон Джеффрис привёл меня сюда 12 лет назад верил в меня, был моим наставником.
Numarayı Don Jeffries verdi.
Дон Джеффрис дал мне номер.
Don Jeffries bunu imzalamış?
И Дон Джеффрис подписал это?
Don Jeffries yarım saat içinde bizi telefona istiyor.
Дон Джеффрис будет звонить через полчаса.
- Don Jeffries burada.
— Дон Джеффрис здесь.
İçeri girip Don Jeffries'e soralım bu değerli konuyu pas geçecek mi.
Давайте войдём и спросим Дона Джеффриса может, он пустит шляпу по кругу ради благого дела.
Bay Jeffries, ben, CIA'den Alan Thompson.
- М-р Джеффрис, это Алан Томпсон из ЦРУ.
Bay Jeffries, ben Frank Waters.
- М-р Джеффрис, это Фрэнк Вотерс.
Walker, hatta Jeffries bile enstitünün başkanı olacağımı garantilediğimi söylüyorlardı.
Знаешь, Вокер, даже Джефрис, они говорили, что я гарантировано должен был стать главой института.
Mesela Gregg Jeffries'in beyzbol kartı.
Посмотрим, у нас есть... Бейсбольная карточка Грегга Джеффриса.
Bayan Jeffries, Ben Özel Ajan Burke.
Мисс Джеффрис, я специальный агент Бёрк.
Bilirsin Mükemmel atakları için 2002 den Jeffries
Думаю, как лучше вести гонку. Что смотрю? Джеффри, 2002 год.
Haberlerde adının Chloe Jeffries olduğunu söylediler.
В новостях сказали, что ее зовут Хлоя Джеффрис.
Sam, sen komutan yardımcısı olarak Jeffries'i alacaksın.
Сэм, возьмешь Джефри в качестве своего заместителя
Hani sana Bay Jeffries'ten söz etmiştim ya anımsadın mı?
Помнишь, я рассказывал тебе о мистере Джеффрисе?
Orası Bay Jeffries'in hayatının anlamı.
Приют - это вся жизнь мистера Джеффриса.
Bu Bay Jeffries.
Это мистер Джеффрис
Bay Jeffries'in başı belada.
Мистер Джеффрис в беде
Bay Jeffries'i bulabildin mi?
Вы уже нашли Мистера Джеффриса?
De Luca, gelip de etrafı soruşturmaya başlayınca Bay Jeffries kaçmış olmalı.
Де Лука, вероятно, крутился вокруг, задавал вопросы, и мистер Джеффрис бежал.
Kendin için olmasa bile Jeffries için.
Если не для себя, то чтобы помочь Джеффрису.
Söze öncelikle Jeffries ile başlayalım.
Вначале о Джеффрисе.
Isaac Jeffries tarafından bulunmuştum.
Исаак Джеффрис нашел меня.
Bay Jeffries ayımı onardı.
Мистер Джеффрис починил его.
Jeffries'in öğüdüne uyup bilgiyi kendi savaşlarımı vermek için kullandım.
я последовал совету Джеффриза и использовал эти знания для битвы в своей собственной войне
yada Jeffries tünellerinde 20 kancalı örümcekle yavaşca ilerleyecektim.
Или уйти - и тогда эмиттер улетел бы к черту на рога после взрыва или заползти в трубу Джеффри - в теплую компанию из 20 пауков.
Adım Batty Jeffries.
Я Барри Джеффрис.