Jerky перевод на русский
27 параллельный перевод
maço olarak değil, jerky tarzı. O gerçek bir romantikti.
Эдди был женственным.
Jerky ister misin?
Джерки?
Kimse Jerky Backhart'ı reddedemez!
Никто не игнорирует Джеки Бурхарт!
Baksana, doğu usulü jerky'lerden var mı sende? Anlamadım?
Эй, азиатское вяленое мясо есть?
Sen Jerky mi seviyorsun?
Тебе нравится... вяленое мясо?
Jerky seviyorsun.
Тебе нравится вяленое мясо.
Bu çok iyi fikir. Bende Jerky Boys var.
Отличная идея, у меня тут диск Jerky Boys.
Serseri Çocuklar!
Jerky Boys!
Bebeğimiz Serseri Çocuklar grubunu dinlemiş!
Наш ребенок слушал Jerky Boys!
Serseri Çocuklar gayet de eğlencelidir.
Ты знаешь, Jerky Boys забавные.
Serseri Çocuklar eğlenceli değil, korkunçlar!
Jerky Boys не забавные, они ужасные.
Madem Serseri Çocuklar'ı eğlenceli bulmuyorsun seninle bir çocuk yetiştirebileceğimden emin değilim, çemçük ağızlı!
Знаешь что, ладно, если ты считаешь, что Jerky Boys не забавные, тогда я не уверен, что хочу растить детей с тобой, ливерные губы.
Bir jeneratör alacağım ve bir tane daha alacağım,....... sonrasında beef jerky alacağım.
Я куплю генератор и запасной генератор, а еще куплю вяленую говядину.
Onlarda "jerky" yoktu. *
У них не было вяленого мяса.
Tamam, nasıl oluyor da sen alışverişe gittiğinde onlarda sadece "jerky" olmuyor?
Окей, как это выходит, что вяленого мяса нет, когда ты ходишь по магазинам?
Benim "jerky" lerimi senin olsun ama sana Kalo'yu vermeyeceğim.
Можешь забрать мой паек, но ты не получишь Кало.
- "Jerky" mi?
Вяленое мясо?
Evet ve bir "jerky" ile yaptı. *
Да, она сделала это с вяленым мясом.
Hayır, "beef jerky" ile yaptı.
Неет, вяленое мясо.
Jerky, hafif zarın ve silahın.
Вяленое мясо, брелок из кубиков, и твой Глок.
Jerky'i ve silahımı vereceğim ama kesinlikle zarımı vermeyeceğim.
Дам тебе мясо и отдам тебе свой Глок, но ни за что я не отдам тебе мой брелок!
The Jerky Boys'dan daha ahlaksızca davrandınız.
Вы, ребята, злее чем парни с Prank FM
Ofis memuru "Be jerky?"
Офицер "Be jerky"?
Adım "Be jerky."
Это "Be jerky"
Oh, "Be jerky" ile tanışmışsın.
О, вы встретили "Be jerky"
"Biliyorum şerefsizce bir hareketti bu yüzden salamla özür dilememe izin ver."
"Знаю, что был придурком *, * jerk - придурок / jerky - вяленое мясо прими салями в качестве извинения."
Hey, bitirme o jerky'yi.
Эй, не доедай.