Jinksy перевод на русский
41 параллельный перевод
Neden Jinksy depoda başlamıyor?
почему бы Джинксику не начать работу здесь, в хранилище?
Doğru, Jinksy.
Так и есть, Джинкси.
Neredeyse hiç sayı vermeyecekmiş, değil mi Jinksy?
Как думаешь, он мог сыграть всухую, а, Джинкси?
Jinksy, Denver'a geri dönüyoruz.
Джинкси, возвращаемся в Денвер.
Bu tavrını kontrol altında tutmanı istiyorum, Jinksy görevdeki kıdemli ajan olarak elbette.
Как старшая на этом задании, Джинксик, я хотела бы, чтобы ты попридержал свою спесь.
"Jinksy" yi seviyorum.
Мне и с "Джинкси" хорошо.
O kadar da masum değiller, Jinksy.
Не такие уж невинные, Джинкси.
Aslında Jinksy'nin burada olmaması kötü oldu ucube gösterisini kaçırıyor.
Скромность так и прёт. Знаете, жалко, что нет Джинкси, и он не увидит нашу суперпсихопатку.
Lanet olsun, Jinksy. Ara beni.
Джинкси, черт тебя возьми, позвони мне.
Jinksy?
Джинкси?
Tanrım, üzgünüm Jinksy.
Господи, Джинкси, прости.
Biliyor musun, delirmiş kilise kızı vakasını çok rahat hallederdik, ama yo Jinksy'nin gidip, " Ne var biliyor musun?
Знаешь, ты и я могли бы полностью решить дело об обезумевшей церковной девочке, но нет... Джинкси весь такой : " Знаешь... знаешь что?
Her şey yolunda, Jinksy.
Да, все хорошо, Джинкси.
Tamamdır, hadi bakalım Jinksy.
Ладно, запрягай, Джинкси.
Jinksy'nin dediğine göre, Artie'nin geçmişinden biri Depo'ya izinsiz girip dışarı obje gönderiyormuş.
Джинкси сказал, что кто-то из прошлого Арти проникает в Хранилище и вытаскивает артефакты.
Neden özelliği kaybedeyim.. Steve, beni dinle. - Evet. Ama artık geri döndün, Jinksy.
Но, Джинкс, теперь-то ты вернулся.
Sen varken dünya daha iyi bir yer, Jinksy.
С тобой этот мир лучше, Джинкси.
N'aber, Jinksy?
Что, Джинкси?
Demek burası Jinksy-diyarı.
Так это и есть страна Джинкси?
- Lanet olasıca! Jinksy, yapma!
Джинкси, нет!
Tekrar hoş geldin, Jinksy.
Добро пожаловать назад, Джинкси.
Aman tanrım Jinksy, tam arkanda.
О боже, Джинкси, обернись
Dayan Jinksy.
Держись, Джинкси.
Görüşüne bakılırsa Jinksy, Sen sen değilmişsi...
Ну, Джинкси, похоже, что ты был пр...
Jinksy, tanıya şükürler olsun hala oradasın.
Джинкси, слава Богу, ты ещё здесь.
Jinksy.
Джинкси.
- Hadi ama, Jinksy.
- Пошли, Джинкси.
Jinksy, bu çocuğun ölmesine izin veremeyiz.
Мы не можем позволить этому ребенку умереть, Джинкси.
Bu konuda bana güvenmelisin Jinksy.
Тебе придется просто довериться мне в этом, Джинкси.
Ah bu muhteşem bir fikir, Jinksy.
Это отличная идея, Джинкси.
Aferin Jinksy.
Отличная работа, Джинкси.
- Bekle, Jinksy, dur!
- Подожди, Джинкс, притормози!
- Hazır mısın, Jinksy? - Mmhmm.
Готов, Джинкси?
Şey, Jinksy, dostum, içimde bir his Ozzie'nin gerçekten önemsediği biri için kahraman olduğunu söylüyor.
Что ж, Джинкси, мой друг, у меня было предчувствие, что Оззи может быть героем для той, кем он действительно дорожит.
Jinksy, sen de bizimle gelmek ister misin?
Джинкси, ты готов к небольшому приключению?
Görüyor musun, Jinksy? Sana söylemiştim.
Видишь, Джинкси, это все...
Jinksy!
Джинкси!
Aferin, Jinksy.
Нет, нет, нет, нет, вы нужны нам, чтобы сделать запрос на особую машину, которая будет здесь только сегодня вечером. Очень хорошо, Джинкси.