Justina перевод на русский
28 параллельный перевод
Karna, Selma ve küçük Justina.
Карна, Сельма и малышка Юстина.
Justina, seninle yarın hakkında konuşmak istiyorum.
Юстина, мне с тобой надо обсудить пару вещей на завтра.
Kardeşinin ve Justina'nın yanında beni karım ve çocuklarımı öldürmekle suçlamışsın.
В присутствии твоей сестры и Юстины ты обвинил меня в том, что я убил мою жену и моих детей.
Justina, lütfen bana söylediklerini tekrar et.
Юстина может повторить, что она мне сказала?
- Demek Justina yalan ifade verdi.
- Ты утверждаешь, что Юстина лжет?
Justina, ifadenin doğruluğuna yemin etmeye hazır mısın?
Юстина готова подтвердить свои слова под присягой?
Aferin, Justina.
Хорошо, Юстина.
Demek sen Justina'nın yalan söylediğini ya da hayal gördüğünü iddia ediyorsun.
Так ты настаиваешь на том, что Юстина либо лжёт, либо ей всё это померещилось?
Ona bir mendil ver, Justina.
Юстина, помогите ему с платком.
Justina sana bir yatak ve battaniye tedarik edecek.
Юстина принесёт тебе туда матрац и одеяло.
Bunlar arkadaşlarım, Annabell, Justina ve Mickey.
Это мои друзья, Аннабел, Джюстина и Микки.
Ben Justina Marks.
Я Джастина Маркс.
Bu Justina. Koruyucu Aile savunucusu sosyal görevli ya da polis değil yani ona güvenebilirsin.
Она адвокат по усыновленным, не социальный работник и не коп, поэтому ей ты можешь доверять.
Ama sisteme yeni bir reform getireceğini biliyorum ve Justina'ya güveniyorum.
... но я знаю, что он улучшит систему, и я доверяю Джастине.
Callie, Justina'yı hiç tanımıyoruz.
Кэлли, мы вообще не знаем эту Джастину.
Sanırım Justina'yla birlikte yaptığım iş hakkında çok da heyecanlı değiller.
Думаю, их не очень волнует работа, которую я делаю с Джастиной.
Bu hiç de mantıklı değil çünkü Justina özelleştirilmiş evlere karşı.
Ладно, но в этом нет никакого смысла, Потому что Джастина против таких домов.
Justina ile tasarı hakkında konuşabildin mi?
Ты разговаривала с Джастиной о законопроекте?
Bunlar senin kelimelerin mi yoksa Justina'nın mı?
Это твои слова или Джастины?
Biraz önce öğrendim ki Justina Marks'da onlar için çalışıyormuş.
И я только что узнала, что Джастина Маркс работает на "Арбитр".
Justina ile.
У Джастины.
Justina neden onları hiç duymamış gibi yaptı?
Почему Джастина ведет себя так, будто никогда о них не слышала?
Justina'la tanışıtığım aynı gün, Jack Downey adında evlatlık bir çocukla da tanıştım.
В тот день, когда я познакомилась с Джастиной, я встретила приемного ребенка по имени Джек Дауни.
Ve henüz öğrendim ki Justina Marks, Arbiter için çalıyormuş.
И я только что узнала, что Джастина Маркс работает на Арбитр.
- Justina ve Arbiter'a karşı yaptıklarımı.
- которое я сделала против Джастины и Арбитр.
Callie, Justina Marks hakkında hiç kanıtın var mı Arbiter şirketi tarafından istihdam edildiği hakkında?
Кэлли, у тебя есть какие-то доказательства, что Джастина Маркс работает на Арбитр?
Bu sahte iddiaları, Justina'nın üvey kardeşiniz Brandon Foster'la seks yaptığınızı anladığı için ortaya attığınız doğru mu?
Это правда, что вы сделали ложные заявления, потому что она узнала, что вы занимались сексом с вашим приемным братом, Брэндоном Фостером?
Justina, Callie'yi çamura sürükleyerek bundan kurtulamayacak, çünkü onunla ilgili gerçeyi göz önüne çıkarttı.
Джастина не пойдет за Кэлли через всю эту грязь, потому что Кэлли раскрыла всю правду о ней.