Kabül перевод на русский
9 параллельный перевод
bayan Mary, Cain umarım teklifimi kabül etmek için gelmişsinizdir.
Мисс Мэри, Кейн, надеюсь, вы приехали в город, чтобы принять мое предложение.
Günümüzde toplumsal olarak cinayetin en çok kabül gören şekli.
Да еше это самая социально приемлемая форма убийства.
Yabcılar yardımı kabül etikten sonra, warpla seyhat işini bıraktıklarını düşünmeye başlıyorum
Я начинаю думать, что они скорее отказались бы от путешествий на варп скорости, чем приняли бы помощь чужеземцев.
... daimi üye olarak kabül edildi.
Япония принята в ООН в качестве постоянного члена Совета Безопасности
Katie kabül etmekte zorlandı ama bazen vatanseverlik daha ağır basar, baba.
Кэти не одобряет этого, но иногда важнее патриотизм, пап.
Kabül edelim... çok baskıcı bir bayram.
Смотря правде в глаза это... это напряженный праздник.
Ah, anlaşma kabül edilebilir.
Сделка принимается.
Bu Harikalar Diyarı'na kabül ayini.
В Стране чудес это вроде обряда посвящения.
Debbie, gelmis gecmis en iyi kayıt kabül baskanıydı, Starford toplumunun kalbiydi.
Знаете, Дебби была лучшим председателем приемной комиссии из всех, сердцем и душой сообщества Старфорд.
kabul 421
kabul etmiyorum 51
kabul ediyorum 504
kabul et 275
kabul ettim 24
kabul ediyoruz 31
kabul edildi 218
kabul etti 41
kabul edemem 51
kabul ediyor musun 60
kabul etmiyorum 51
kabul ediyorum 504
kabul et 275
kabul ettim 24
kabul ediyoruz 31
kabul edildi 218
kabul etti 41
kabul edemem 51
kabul ediyor musun 60