Kaito перевод на русский
60 параллельный перевод
Yeni bir kimlik inşa ederken kendime, etraf gürültüye boğuluyor.
Kaito меняю облик свой.
Endişelendim. Şu Zero denilen adamın yarattığı kargaşaya kapılmış olmandan koktum. Seni aradım ama ulaşamadım.
Kaito проснётся он во мне.
- Kaito Nakamura, Victoria Pratt, Adam Monroe.
[Октябрь 1977 г. Кайто Накамура, Виктория Пратт, Адам Монро]
- Hayır, Kaito, dünyayı kurtarmaya çalıştım.
Нет, Кайто, я мир пытался спасти.
Programı durdurmalısın, Kaito.
Программу надо закрыть, Кайто.
Adam birinden yardım almış, Kaito.
У Адама были сообщники, Кайто.
Kaito ve diğerleri öldürüldükten sonra, er ya da geç birilerinin peşime düşeceğini biliyordum.
После того, как убили Кайто и других, я поняла, что рано или поздно кто-то придет за мной.
Kaito'yu sen öldürdün, öyle değil mi?
Это же ты убил Кайто, ведь так?
Kaito. Bunu nasıl bilebilirsin ki?
Откуда ты знал, что это случится?
Kaito Nakamura'nın ölümüyle başladığını biliyoruz.
Мы знаем как это началось, со смерти Кайто Накамуры.
Kaito Nakamura'yı ben öldürdüm.
Я убила Кайто Накамуру.
Kaito Nakamura'yı sen öldürmedin.
Ты не убивала Кайто Накамуру.
Kaito Nakamura'yla beraber.
Кайто Накамура.
Linderman. Kaito Nakamura.
Кайто Накамура.
Kaito Nakamura, öldürüldü.
Кайто Накамура убит.
Kaito'yla, hatta annenle de.
С Кайто. С твоей матерью.
- Kim? - Kaito Nakamura cinayeti ile ilgili neler biliyorsun?
И что ты знаешь о убийстве Кайто Накамуры.
Annem, Kaito cinayeti yüzünden hapiste.
Политик, верно? Моя мать сидит в тюрьме, за убийство Кайто.
Ailen, Kaito, Linderman, ben...
Твои родители, Кайто...
Kaito Nakamura'nın ölümüyle başlayan ve benim ölümümle biten bir dizi resim çizdi.
Нарисовал серию из 8 картин начинающихся смертью Кайто Накамура и заканчивающихся моей.
Kaito Nakamura'yı öldürdü.
Мой отец убил Кайто Накамуру.
Kaito Nakamura davası hakkında bilgi edinmeye çalışıyordum.
Потому что я пытаюсь получить некоторую информацию по делу Кайто Накамуры.
Kaito Nakamura davası kapandı.
Дело Кайто Накамуры закрыто.
Kaito Nakamura'nın ölümünü gösteren resmi hatırlıyor musun?
Помнишь эту картину которую я тебе показывал? Смерть Кайто Накамуры.
Kaito Nakamura, bana doğru ile yanlışı öğretti.
Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи.
Osaka, Japonya'da doğdu. Kaito ve Ishi'nin oğlu.
Родился в Осаке в Японии в семье Кайто и Ичи.
Kaito Nakamura benim için bir baba gibiydi.
Кайто Накамура был мне как отец.
Formülün Kaito'da olan yarısı nerede?
Где часть формулы, принадлежавшая Каито?
- Kaito.
Каито.
Eski iş ortağım, Kaito Nakamura.
Мой бывший сотрудник, Каито Накамура.
Bu kişinin kimliğini bir tek Kaito Nakamura biliyordu ve hepimizin bildiği gibi Kaito öldü.
Каито Накамура был единственным, который знал этого человека, но Каито умер.
Kaito ; ben işe gidiyorum.
Каито, я ушла на работу.
Kaito'nunki büyük boy olsun.
И для Каито порцию побольше.
Kaito...
Каито...
Kaito!
Каито!
Her neyse, Kaito...
Но в любом случае, Каито
Kaito ; annene göz kulak ol ve onu koru.
Каито, следи за своей мамой и защищай её.
Kaito, alttan tutsana.
Каито, придержи его.
Kaito... Keçiyi o güdüyordu.
Это Каито... он привёл козла.
"Kaito, kıça vur gitsin!"
"Каито, дай кнутом ему под зад!"
- Kaito tam bir Tokyolu.
Да ладно тебе, Каито токийский мальчик.
Kaito ; sanırım eve geç geleceksin.
Каито, ты очень задержался.
Abi? C.C. seni görmek için çok uzaktan gelmiş...
Kaito 154 ) } Правка :
Gizleyemediğim şu huzursuzluk...
Kaito проснётся он во мне.
Hareketsiz duran kendime bakıyorum.
Kaito 154 ) } Правка : 115 ) } Kaito bernaut Looriental Jenia aka Zub BG aka Decan В себя пристально вгляжусь...
Pekâlâ, maktul Kaito Nakamura.
Хорошо, у нас тут Кайто Накамура.
Kaito'yu para için öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz?
Вы думаете, что я убила Кайто из-за денег?
Kaito Nakamura'yı gerçekte kim öldürdü?
Кто на самом деле убил Кайто Накамуру?
İlelebet huzur içinde yatsın.
360 ) } Looriental Inhesion Kaito легко обманут будешь ты жестоко...
Hayır, durun! Lütfen gömmeyin onu. Daha fazla acı çekmesin.
Kaito 150 ) } Правка :
Canım...
132 ) } Kaito bernaut Twin Eugenes