Kasumi перевод на русский
33 параллельный перевод
Bahsettiğin Kasumi Seizou mu?
- Ты имеешь в виду Сейзо Касуми?
Kasumi'den sonra ailesini ve takipçilerini de öldürmem emredildi.
Так, теперь... Мне также приказано вырезать его семью.
Siz, hastamız Kasumi lshiki, ve siz de eskortu, Shizuko Ishiki, değil mi?
правильно? Да.
Kasumi? Söz vermiştin. Her zaman bir arada olacaktık!
Разве мы не обещали друг другу всегда быть вместе?
Kasumi, benim öleceğim kesin değil ki!
умру ли я...
Kod : KHM050, Kasumi Ishiki-san, tatlı rüyalar.
приятных снов.
Kasumi, yaşamaya devam et!
живи!
Kasumi, yaşamaya devam et! Oradalar!
живи... вот и они!
Ah, Kasumi! Bugün de mi geldin!
ты опять пришла меня навестить?
Kasumi?
Касуми?
Dur, Kasumi!
Касуми!
Kasumi!
Касуми!
Aptal... Gerçekten aptalsın, Kasumi.
Касуми!
Biliyorum. Ama belki... Kasumi!
Я понимаю... наверное... прыгай же!
Duygusal bir yapı, bundan korunmak için, dengede tutulmalıdır. Kasumi'nin hayatı deney dengesi için, en büyük düzensizlik faktörüydü.
Оба фактора находятся в хрупком равновесии. она самый сильный дестабилизатор психики кандидата S класса.
Kasumi... Yaşamaya devam et, Kasumi! Rahatla.
Касуми... живи... и посчитаем вместе.
Hayır, Kasumi!
Нет! Касуми!
- Kasumi nerede?
Говорит GP03. А Касуми?
Shizuko? Yaşamaya devam et, Kasumi!
Сидзуку... живи!
Yani ben sadece Shizukou'nun hayalinde varım. Kasumi'nin kopyasıyım. { \ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Neler olacağını bilmediğim bir dünya istedim.
рождённой сердцем Сидзуку. сама Касуми продолжает существовать.
Shizuko! { \ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Yaşamaya devam et, Kasumi!
Касуми!
Senin gibi bir olayın üstünü örterek kendi çıkarına göre hareket eden ahlaksız bir dedektif. Benden ne istiyorsunuz? 20 yıl önce Kasumi sahilinin yanındaki Mahoroba isimli bir yetimhanede bir cinayet olmuştu.
Махороба? и дело было закрыто. шкура?
Kasumi Karen.
Касуми Карен...
Kasumi Seizou-san siz misiniz?
Вы... Касуми Сейзо-сан?
Kasumi...
Касуми.
Kasumi :
дубль два!
Kasumi!
Касуми?
Kasumi?
Касуми.
- Kasumi!
Касуми...
{ \ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Kasumi'nin asla ölmeyeceği bir dünya. { \ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Benim dileğim buydu.
Я пожелала этого.