Keno перевод на русский
13 параллельный перевод
merhaba, ben Plato lütfen keno'ya, kreplere ve kasabanın en çok kaybettiren slotlarına katılın benim felsefem : katılmak!
- Платон. Пожалуйста, играйте в лото, в кости и на автоматах. Моя философия - наслаждайтесь!
Keno?
Спортлото?
Şu anda Keno bar'da.
Он сейчас в игорном баре.
Mini marketlerden, bakkallardan ve Keno'nun marketindeki jetonlu makinalar gibi.
Автоматы в барах и мини-маркетах, лотерея "Keno" в магазинах, ну и всё в таком духе.
Kira paramı Keno'da kaybetmiştim o yüzden kafam biraz dağınıktı.
Нет, я проиграл свою арендную плату в кено, так что я был немного не в себе.
İlk hatası Keno oynamak. Şehirdeki en düşük ihtimalli oyun.
Его первой ошибкой была игра в кено.
- Keno maçına ne diyorsun, Gus?
- Как насчет лотереи, Гас?
Keno-chan.
У тебя лучше, Кено-чан!
Keno?
Лото?
Beni Keno yüzünden mi kovuyorsunuz?
Вы выбрасывает меня из-за дурацкого лото?
Hayır bana göre Keno oyuncusu gibi duruyorsun.
Нет, ты больше похож на игрока в кено. Я требую адвоката.
Bellagio'daki Keno'da kazandığım zaman.
Тогда я выйграла в казино в Биладжио?
Sorun yok Keno, iyiyiz.
Это мы, Кено.