Kongre перевод на русский
1,496 параллельный перевод
Spires'ı kongre alanından uzak tutmalıyız orası, tetikçinin öldürme alanı.
Мы должны держать Спайрса подальше от конференц-зала, это целевая зона снайпера.
Ulusal Kongre'nin kararnamesine göre iki saatten az bir sürede, içki yasal olarak ilan edilecektir.
Примерно через два часа, спиртные напитки будут объявлены незаконными указом Конгресса нашей страны.
Kongre merkezi, benzininin bittiği yerin birkaç kilometre ötesindeydi.
Конвенция проходила всего в нескольких милях от места, где у него кончился бензин.
Cumhuriyetçi Kongre'ye karşı protestolar organize etti. Sonrasında ise tutuklandığında çalıştığı yer olan bir aile içi şiddet örgütünde işe başladı.
там он организовал протест против республиканского собрания, и позже он получил работу в организации борющейся против семейного насилия... где он и работал до тех пор пока его не арестовали.
Beni küçümsediniz kongre üyesi, koku alamıyorum diye.
Вы недооценили меня, конгрессмен, потому что у меня нет обоняния.
Sırf burada birkaç basit değişiklik yaptığımız için o hippi Demokrat Kongre bize muazzam vergi kredileri sağlayacak.
Эти хиппи из демократического конгресса предоставят нам огромные скидки с налогов всего за парочку незначительных изменений в офисе.
İki gün önce kongre için gelmiş.
Он прилетел два дня назад для этого конвента.
Saat 16 : 00'da kongre mensubu Singer.
Член совета Сингер в 16 : 00.
Kongre İlişkiler Ofisi ( O.C.A )?
Управление делами Конгресса?
Tamam, çünkü sizlerin Beyaz Rusya'daki varlığınız Konusunda sadece Dışişleri Bakanlığı'na değil, Bazı Kongre üyelerine de yalan söylüyorum.
Хорошо, потому что я не только вру государственному департаменту, но и ввожу в заблуждение некоторых членов конгресса о твоём присутствии в Белоруссии.
Kongre İlişkiler Ofisi'nin Yeni müdürünün önünde duruyorsun.
Ты стоишь перед новым руководителем управления по делам Конгресса.
Birleşik Devletler Kongre Binası.
Капитолий Соединённых Штатов.
Kongre ofisine lütfen.
Залы конгресса, пожалуйста.
Atina'ya kongre için bir geziye gitmiştim.
Я должен был поехать в Афины по делам конгресса.
Kongre Adayı Charles Sanderson'ın yeğeni Teddy Montgomery'in bir gay düğününe katıldığı görülüyor.
Тедди Монгомери, племянник кандидата в Конгресс Чарльза Сандерсена, сыграл свадьбу с геем.
Kongre?
Конгресс?
Benim seni desteklediğim gibi. Benden kongre yarışı için kampanya filmleri mi yapmamı istiyorsun?
Ты хочешь, чтобы я сделал кампании рекламные ролики для настоящей когресс-гонки?
Bir kongre adayı için mi çalışıyorsun?
You're working for a congressional candidate?
Kongre adayı için mi çalışıyorsun?
" ы работаешь на кандидата в конгресс?
Bence de. Muhteşem bir kongre olmalı.
А это должно быть замечательный съезд.
Kampanyamda Ohio'nun en yeni kongre üyesi olmak için doğru olmayan bir takım şeyler söyledim ve bunun hakkında iyi hissetmiyorum.
В ходе своей предвыборной компании я говорила о вещах, которые были неправдой, и я не рада этому.
Bu cumartesi, Tourraine Hotel ve Kongre Merkezi'nde.
В субботу в конференц-зале гостинице "Туррен" Придешь?
Capitol Hill'de politik serpintiler hesaplanırken Sekizinci Bölge kongre üyesi Richard Johnson kongredeki bazı stajyerlere cinsel içerikli bir dizi çıplak ve yarı çıplak resim gönderdiği skandalı ortaya çıktı ve Johnson tüm suçlamaları reddediyor.
Конгресс выясняет последствия, породившие пресс-конференцию Конгрессменом восьмого округа Ричардом Джонсоном, который был вовлечен в сексуальной скандал, рассылая фотографии себя в обнаженном и полуобнаженном виде неcкольким стажерам Конгресса, эти обвинения он категорически отрицает.
Kongre bu iddiaların aksini ispatlamak için Johnson'a yeterli süreyi verdi.
Конгрессмен пообещал опровергнуть обвинения и пробыть весь свой срок.
Kongre yönetiminin Ortadoğu'da ki gözetleme ve insansız uçaklar için daha fazla fon tahsis etme çalışmalarına şiddetle karşı çıktı.
Конгрессмен был ярым противником, чтобы администрация выделяла больше денег для беспилотного наблюдения и атак беспилотников на Ближнем Востоке.
Kongre yol istimlaklarını onayladı.
Конгресс согласился одобрить дорожные ассигнования.
Bu hafta içinde kongre yeni dizayn uçak gemisi yapımı için tam 14 milyar dolarlık bir ödenek ayrılmasını oylayacak.
На этой неделе в Конгрессе пройдет голосование о выделении 14 млрд. $ для постройки авианосца нового поколения.
Ameliyathanene ihtiyacım olacak. Kongre merkezinde büyük bir kaza olduğunun haberini aldık.
Нам сообщили о серьезном несчастном случае на какой-то конференции.
Kongre merkezine dönüp bütün gece çöpleri karıştırdım.
Я вернулся туда и пробыл там всю ночь, рылся в мусоре.
Ve kongre üyemizin kim olduğunu bulur bulmaz onunla görüşeceksin.
И как только мы выясним кто наш конгрессмен, ты ты пойдешь знакомится с ним!
Senden bu akşamüstü limandaki kongre merkezinde yapılan bir galaya kişiye özel bir mektup götürmeni istiyoruz.
Нам надо чтобы ты доставила лично в руки конверт на мероприятие "Три короны" в Конгресс-Центре "Вотерфронт" сегодня днем.
Kongre merkezindeki bağlantına bu mektubu teslim edeceksin.
И доставить твоему связному в Конгресс-Центре "Вотерфронт".
Annie, Kongre Otelindeki bir hademe bağlantının cesedini merdiven boşluğunda buldu.
только что обнаружил на лестничной площадке труп твоего связного. Где ты сейчас?
Bu kongre mensubu Alborn.
Хорошо, Джеки, это конгрессмен Элбом.
Sapık bir kongre mensubunu yakalamaya gelmedik biz.
Мы здесь не для того, чтобы арестовывать извращенцев политиков.
- İyi akşamlar kongre mensubu.
Здравствуйте, Конгрессмен.
Eski kongre üyesi.
Бывший конгрессмен.
Bu fotoğraflar aynı sömestrde çekilmiş, Kongre üyesi.
Эти фото были сделаны той же зимой, конгрессмен.
- Olay yerine göre, kongre üyesi Hallen'in oğlu, Jamie.
Согласно отчёту криминалистов, Джэйми, сын конгрессмэна Халлена.
- Kongre üyesinin oğlu mu öldü?
Сын конгрессмена был убит?
Kongre üyesi, New York borsa bankalarındaki soruşturmayı yöneten komitede.
Конгрессмен состоит в комитете, который расследует деятельность банков на Уолл Стрит.
- Bizim cinayet kurbanı Claire Ryan'in kongre üyesi Hallen'in oğlu Jamie'yle bağlantısı var.
Наша жертва, Клэр Райан... Она связана с сыном конгрессмена Халлена, Джейми.
Ayrıca dedektif, kongre üyesi Hallen ile konuşurken telefonunu bir yere bırak.
И еще, детектив. Выньте свой телефон из кармана, когда будете разговаривать с конгрессменом Халленом.
Tekrardan başınız sağ olsun, kongre üyesi.
Еще раз, мои глубочайшие соболезнования в связи с вашей утратой, конгрессмен.
Bannerman, kongre üyesi Hallen'in dediği şeyleri doğruladı.
История Баннермана подтверждает историю конгрессмена Халлена.
Kongre üyesi, beni bu kadar kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Конгрессмен, спасибо, что приняли меня так скоро.
Kongre bütçe ayırana kadar kapalıydı.
Их закрыли... а потом конгресс срезал фонды.
David Lee kongre üyesi bir bayanın boşanmasıyla ilgileniyor.
Дэвид Ли занимается разводом женщины-конгрессмена.
Kongre üyesi Gilly'nin karısı aradı.
Звонила жена конгрессмена Гилли
Kongre üyesi, Wayne Vakfı etkinliğinden sonra eve ulaşmamış.
Он не вернулся домой с благотворительного приема Уэйна
Kongre üyesinin karısına gidelim.
Поехали к жене конгрессмена.