Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ K ] / Kâbul

Kâbul перевод на русский

12 параллельный перевод
Bunu çoktan kâbul ettin.
Ты уже согласился на это. Так ведь?
O durumda, özür kâbul edildi.
В таком случае извинения приняты.
Sonsuza kadar yaşayan biri şize şunu öğretebilir geçmişiniz, sırlarınız yolunuzu belirliyor kâbul edin ya da etmeyin.
И если вечная жизнь тебя чему-то учит, так это тому, что твое прошлое, твои секреты навсегда оставляют след на тебе, нравится тебе это или нет.
Kâbul edemiyor musun?
Тебя это бесит?
Ben bunu kâbul etmiyorum!
Но я этого не потерплю!
Kâbul.
Согласна.
Kimmie Minter'ın cinsel doğası yapışkan bir balgam gibi bir şey. Çiftleşmeyi daima kâbul eden.
Сексуальная природа Кимми Минтер - вязкая цервикальная слизь, которая всегда готова к спариванию.
Her ne kadar acı verse de ilk teorimin yanlış olduğunu kâbul etmeye hazırım.
Как не прискорбно это признавать, но моя первоначальная теория была неверна.
Diğer pedofililerden habersiz şekilde onlar kâbul edilemez bu arzularını bastırmak zorundalardı.
Географическая изоляция от других педофилов заставляла их подавлять свои социально неприемлемые желания.
Bu da demek oluyor ki ; kâbul edilmek için daha büyük bir şeyler deneyecek.
Это означает, что он собирается сделать что-то более грандиозное, пытаясь доказать, что достоин доступа.
Ona de ki, eğer özel foruma girebilmek istiyorsa yüz yüze buluşmayı kâbul etmek zorunda.
Скажи ему : Если он хочет доступ в закрытый форум, то должен согласиться на встречу тет-а-тет.
Bir hastahane yatağında oturup gelecek mi diye beklemek için kâbul etmedim bu işi.
Я сидела на больничной кровати, ждала, придешь ли ты... я на это не подписывалась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]