Lance перевод на русский
1,177 параллельный перевод
- Baba, bu arkadaşım Lance.
- Пап, это мой друг, Лэнс.
Merhaba, adım Lance ve bir bağımlıyım. Merhaba, Lance.
Привет, меня зовут Лэнс, и я - наркоман.
Lance, bu babam Frank.
- Папа... Лэнс, это мой отец, Фрэнк.
Kim, Lance mi?
От кого, Лэнса?
Daha sonra Lance takımdan kovuldu. Bir sene boyunca oynamayacak.
Потом вырубают Лэнса, и он выбывает из строя на год.
Başka zaman, Lance. Bugün izindeyim.
Лучше завтра, сегодня у меня выходной.
- Deunan, benim Lance.
- Дюнан.
Lance Hardwood, evet.
Лэнс Хардвуд, да.
Lance Hardwood, Seks Mimarı.
"Лэнс Хардвуд, секс-архитектор".
İşte, Seks mimarı Lance Hardwood, oynayan Ted Mosby.
Вот оно, "Лэнс Хардвуд, секс-архитектор", в главной роли Тед Мосби.
Lance Dior!
Это Ланс Диор!
Lance.
Ланс.
Selam, Lance.
Привет, Ланс.
- Lance'i görmedin mi?
- Ты Ланса видел?
Lance Dior bizim sorunumuz.
Я скажу тебе, что происходит. Ланс Диор происходит.
Lance Dior beni mahvediyor.
Ланс Диор меня притесняет.
Hepsi Lance Dior'un hatası.
Во всем виноват Ланс Диор.
Lance benim arkadaşım, iyi birisi, arkadaşım.
Март Джонсон - мой давний друг, он хороший парень!
Adım Lance, Torano'dan.
А я Лэнс, из Торонто.
Söz! Lance benim adım.
Я ж, блять, Лэнс!
Benim ortaklarımdan biri olmak istemiyorsun demek Lance.
И если тебе не по вкусу быть моим бизнес-партнером..
Yeğenim Lance o adamlara demokrasi götürmek için orada savaşıyor.
Мой племянник Лэнс там сражается, чтобы дать людям демократию.
Merhaba, adım Lance ve ben de bir bağımlıyım.
Привет, меня зовут Ленс, и я наркоман.
Merhaba, Sara. Adım Lance değil, ve bağımlı değilim.
Привет, меня зовут не Ленс, и я не наркоман.
Lance karıma aitti.
А ещё я пока жив.
Ayrıca yanında Todd tarafından canlandırılacak olan, ileri derece eşcinsel frizbi arkadaşın Lance'i getirmişsin.
Плюс ты притащил с собой Ланса, твоего голубого друга, играемого Тоддом.
Dinah Lance, "Adaletin Sesi", şahinler'in en önde gideni. Cicilerini giymişsin, yetişmen gereken bir idam mı var?
Дайна Лэнс - слово правосудия, консервативный ястреб СМИ... вечернее платье.
Dinah Lance, dün gece sunucuya bağlanan tek kadınmış.
Только Дайна Лэнс в ту ночь подключалась к серверу.
- Lance
– Лэнс.
- Lance mi?
– Лэнс?
Lance!
Лэнс.
Açıkçası Lance mantıklı olmakla pek ilgilenmiyordu.
Понятно, что Лэнс благоразумным быть не собирался.
Lance peşime, şehirden kaçmak zorundayım.
Этот человек - Лэнс, он преследует меня, мне надо убраться из города.
Bana Lance'den ve ondan ne çaldığından söz et.
Я хочу, чтобы ты рассказала мне о Лэнсе, и о том, что ты забрала у него.
Lance çok güçlü ve asil bir soydan geliyor.
Лэнс из очень могущественного, благородного семейства.
Ve Lance bu soylulardan biri miydi?
И Лэнс был членом этой семьи?
Bunu Lance'den bir yıl önce aldım.
Я забрала его у Лэнса год назад.
Bu kazıktan korkmak değildi, Lance'in onu götüreceği yerden korkuyordu.
И этот ужас был не от кола, но от страха того, куда Лэнс ее забирает.
Üzücü olan, sekiz yaşındaki oğlum- - iki favori sporcusu Barry Bonds ve Lance Armstrong.
Как начинаешь использовать камеру спишь внутри хорошо. У 8 летнего два любимых атлета : Бари Бондс и Лэнс Армстронг.
Lance. Tanrı onu bağışlasın.
Пусть земля ему будет пухом.
Şimdiki sunucularımız Lance Armstrong ve Fozzie Ayıcık.
Победителя в следующей номинации назовут Лэнс Армстронг и Медведь Фоззи.
Hey, Lance, pantolonun güzelmiş.
Эй, Лэнс, классные брюки.
Lance Speedman direk topu olimpiyat şampiyonu.
Лэнс Спидмэн - олимпийский чемпион по тетерболу.
Ve çok popüler olmadığını bilsem de bunu söylememin nedeni : Bence Lance Armstrong tam bir geri zekalı.
Именно поэтому, хоть данная точка зрения и не слишком популярна я считаю, что Лэнс Армстронг – полный кретин.
Şansın bununla ilgisi yok Bayan Lance.
Везение не имеет к этому ровно никакого отношения, мисс Лэнс.
Lance Armstrong gibi ama iki testisle.
Как Лэнс Армстронг, но с двумя яйцами.
St.George Şövalyeleri ve Lance Şövalyeleri... Ve İsviçreli muhafız hepsi hareket halinde.
Орден Рыцарей Копья и Швейцарская гвардия - все движутся сюда.
Lance Bass ile Tony Awards'a gitmedim.
Я не приходил на номинацию Тони с Лансом Бассом. И я не бил его левой рукой.
- Adı ne? - Lance.
- Так как зовут то?
Lance Hardwood.
Лэнс Хардвуд.
Demek Lance Armstrong o kadar yolu boş yere bisikletle gitmemiş.
Теперь я понимаю, почему Лэнс Армстронг поперся в такую даль кататься на велике.