Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ L ] / Lansing

Lansing перевод на русский

76 параллельный перевод
Annie Lansing hanım, 100 mt. koşusunun galibi.
Миссис Эни Лэнсинг, не отчаивайтесь, нет ничего невозможного.
Ah olmadı George Lansing bey'in ateşi yok.
М-р Джордж Лэнсинг, эсквайр.
3.000, belki de 4000... 4.000, Lansing hanım.
Три тысячи... Может четыре! Четыре тысячи, М-с Лэнсинг...
Hapı yuttun, Lansing hanım.
Вы порядочная сука, М-с Лэнсинг.
Bir yanılsama, Lansing hanım.
Сотрясение мозга, М-с Лэнсинг.
Lansing hanım, para makinası.
М-с Лэнсинг - не денег, не стыда.
Lansing, Lakeview'dan geliyoruz.
Мы из Лэйквью что в Ласинге.
Lansing, Mahoney'e karşı. Hastane mahkemeye başvurmadan uzlaştı.
Лансинг против Махоуни...
Carrie Lansing kocasını kaybetti. O, seks hayatını sorguluyor.
Кэрри Лансинг потеряла мужа, а он выпытывал информацию о её половой жизни.
Denny Crane Carrie Lansing'i, küçük düşürdü... yargı sistemimizi küçük düşürdü, bunun cezasını çekmelidir.
Дэнни Крейн унизил Кэрри Лансинг, он унизил нашу судебную систему, и он должен понести ответственность.
Bay Lansing'in önceden de bir kalp hastalığı vardı.
У мистера Лансинга была доклиническая стадия.
Kendi egonu tatmin etmek için Carrie Lansing'i çetin bir davanın içine sokuyorsun.
Вы заставляете Кэрри Лансинг пройти через испытание судом для своих целей. – Судом, который ты можешь проиграть, и в этом случае она не получит ничего. – Протестую!
- Lansing, Michigan.
- Лэнсинг, Мичиган.
Adam Lansing'te haraç kesme ve saldırıdan 4 yıl yatmış
Он отсидел 4 года в Лансинге за вымогательство и нападение.
Merhaba, Jonah. Adam Lansing'te haraç kesme ve saldırıdan 4 yıl yatmış
Он отсидел 4 года в Лансинге за вымогательство и нападение.
O bayandan yemek alana kadar, tek başımaydım. Bayan Lansing'den.
Я выживал самостоятельно, пока мисс Лэнсинг не покормила меня.
Highland, East Lansing'i adeta çiğneyip tükürüyor.
КОММЕНТАТОР : Хайленд просто жует Ист Ларсинг и выплевывает обратно.
Aynen öyle Fish. Yanımda Hawaii Bahçeleri'nden Glenda Lansing var.
Знакомтесь, Бленда Лэнси из Бобруйска.
Doğu Lansing'deki arkadaşın Doug.
А это твой друг Даг из Ист-Лэнсинга.
Lansing, Michigan'daki bir mühendislik firmasında sistem çözümleyiciymiş.
Оказывается, он был системным аналитиком в инженерной фирме в Лэнсинге, Мичиган.
Pekala Mick, Lansing'de hayat nasıl gidiyor?
Начали. Итак, Мик, как вам живется в Лэнсинге?
LANSING ORTAOKULU YETENEK GÖSTERİSİ
ЛЭНСИНГСКАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА ШОУ ТАЛАНТОВ
O hapisten kaçtı, Çalışanlarınızdan Chase Lansing'i öldürdü.
Это мягко сказано ; он сбежал из тюрьмы, убил одного из ваших сотрудников, Чейза Лэнсинга.
Çünkü Leona Lansing geçen yıl bana aynı Noel hediyesini verdi.
Леона Лэнсинг подарила мне в прошлом году то же самое.
Bay Lansing, Rocky Balboa solaktı.
Миссис Лэнсинг, Рокки Бальбоа был левшой.
Leona Lansing beni saat 10'da 40. kattaki toplantı odasında görmek istiyor.
Леона Лэнсинг хочет встретиться в 10 утра в конференц-зале на 40 этаже.
Ayrıca bu piramidin tepesinde kim varsa onlara bir mesaj götürmeni istiyorum... Olur da bu işte Leona Lansing'in kokusunu alırsam ikinizin de işini bitirmek için elimden geleni yaparım ve bitirene kadar da durmam.
Также передай сообщение верхушке, которая тобой управляет, что если я учую духи Леоны Лэнсинг в этой заварушке, я из вас обеих сделаю отбивную и не остановлюсь, пока не закончу.
East Lansing Lisesi'ndeydin sen.
Ты ходила в Ист Лэнсинг.
Reese Lansing'le toplantıya katıImalıyım.
Возможно.
Bilmiyorum. Bence herkes Leona Lansing için çalışıyor.
Дэвид Фрум, Марк МакКиннонЮ Алан Симпсон,
Leona ya da Reese Lansing hakkında kayıt altında ya da dışında bir yorum yapmam.
Я не буду делать твой репортаж за тебя, Брайан. Я сам делаю репортаж.
Leona Lansing'e kadar çıkar mı?
Это доходит до уровня Леоны Ленсинг?
TMI telefonları ve bilgisayarları hacklemiş ve bundan Reese Lansing'in haberi mi var?
TMI прослушивает телефоны и взламывает компьютеры и Риз Ленсинг знает об этом?
Reese Lansing buradaki James Murdoch'ın konumunda ama bunu Lansing emretmiş.
Риз Ленсинг - это Джеймс Мердок, но Ленсинг отдает приказы.
Bunu yaptığını gördükten sonra sana kendini Leona Lansing'den korumanın yolunu açıklayacağım.
И как только я увижу эту новость я дам вам то, что нужно чтобы защитится от Леоны Ленсинг.
Kendimizi Leona Lansing'den korumamız gerektiğini nereden biliyorsun?
Как вы узнали, что нам нужна защита от Леоны Ленсинг?
Bir yeriniz mi acıyor Bay Lansing?
Что, вы сами себя ударили, мистер Ленсинг?
Biz çıkarken Lansing'in hareket ederkenki halini?
То, как Ленсинг двинулся, когда мы уходили?
- Ya Lansing? - Ted mi?
- Что насчет Ленсинга?
TMI telefonları ve bilgisayarları hackliyor ve Reese Lansing de bundan haberdar mı?
TMI взламывает мобильные телефоны и компьютеры и Риз Лэнсинг знает?
Bu benim ortağım Dedektif Lansing.
Это мой напарник - детектив Лэнсинг.
Reese Lansing, AWM.
Риз Лэнсинг, AWM.
- Lansing, Reese Lansing.
- Лэнсинг, Риз Лэнсинг.
Burada bir Lansing yok.
Никаких Лэнсингов нет в списке.
Bu da Detective Lansing.
Это детектив Лансинг.
Lansing!
Ленсинг!
Ne oldu Lansing hanım?
В чем дело, М-с Лэнсинг?
Sorun şu ki, Lansing'e gidip geri dönmesi gerekiyor.
- Следующий. Проблема состоит в том, что надо послать запрос в Лансинг.
Evet ama hiç biri Leona Lansing için çalışmıyor.
- Это неправда.
Lansing, tetikçi değil.
Она ранила его. Ленсинг не убийца, Чин, он - адвокат.
Kate Lansing.
Кейт Лэнсинг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]