Leading перевод на русский
10 параллельный перевод
Biri de hiç bir yere gitmeyen, sırf göstermelik.
And one more leading nowhere Just for show
Aslında, bütün hayatımı... buraya, haham olmaya adadım.
По большому счету, всю свою жизнь я шел к этому, So, basicly, my whole life has been leading up to this, к обучению на раввина. Это мое истинное признание. to the rabbinat, you know.
Bence Leading Lights'la seminerler ve DVD'ler hakkında konuşmalıyız.
Так что я думаю нам надо поговорить с продюсерской компанией о семинарах и DVD-дисках.
Leading Lights'a karşı muhalefetimizi değiştirdin mi?
Ты подключил наш счетчик к навигационным огням?
Fakat evimize gösteren ışığı bulduk, leading us home.
Но мы нашли свет, и на него мы пойдем, чтобы найти дом наш истинный.
Brueghel'in "The Blind Leading the Blind" tablosunun orijinalinin duvarınızda işi ne?
Если это всё - репродукции, то что у вас на стене делает оригинал Брейгеля "Слепой ведет незрячего"?
Bu dünyadaki takipçilerine sesleniyor.
He spoke of leading his followers from this world.
- Nasıl da yönlendirici bir soru.
Oh, what a leading question.
Hodgins bize yol gösterebilir.
Well, Hodgins might be leading us there.
Güneş battığında, atikliklerini ve yakıt ekonomilerini kullanan Ferrari'ler ilk 2 sıradalardı.
As night fell, the Ferraris, using their greater agility and their greater fuel efficiency, were leading the race one-two.