Lemonade перевод на русский
47 параллельный перевод
Bana Kyle's Killer Lemonade al.
Ну, мне возьми, знаешь, Kyle's Killer Lemonade.
Bir de Kyle's Killer Lemonade. Altılı olacak.
И Кайл Киллерз Лемонейд.
Limonlu votka mı?
Лимонадик? ( Hard Lemonade-cлабоалкогольный напиток )
İyi çünkü bir tane limonata getirdim.
Good,'cause I only brought one lemonade.
Lemonade Mouth'a pek çok isim takılmıştır.
"Лимонадный рот" как только не называли,
Ve ben, Olivia White, Lemonade Mouth'un vokalisti.
И я, Оливия Уайт, будущий солист группы "Лимонадный рот".
Lemonade Mouth hakkındaki yanlış anlaşılmalardan biri bizim en baştan birbirimize uygun oluşumuzdu.
Одно из неправильных представлений о группе "Лимонадный рот", что мы с самого начала сошлись.
Ben Lemonade Mouth'tayım Biz beklemeyi öğrenmeyiz
Все для вас, вместе мы - Лимонадная семья
Biz Lemonade Mouth.
Мы - "Лимонадный рот".
Lemonade Mouth bitmiştir.
Группе "Лимонадный рот" конец.
LEMONADE MOUTH PARTİ KONSERİ
ЛИМОНАДНЫЙ РОТ КОНЦЕРТНАЯ ЗАПИСЬ
"Bu yılki Cadılar Bayram Partisi çok iyi hatırlanacak. Sürpriz alt grup Lemonade Mouth'un müthiş performansı sayesinde."
"Концерт на Хеллоуин в этом году запомнится удивительно мощным выступлением группы" Лимонадный рот ".
- Müthiş. Lemonade Mouth.
- Отлично. "Лимонадный рот".
Bu Lemonade Mouth.
"Лимонадный рот".
LEMONADE MOUTH İLELEBET!
ЛИМОНАДНЫЙ РОТ НАВСЕГДА!
Lemonade Mouth onların sesi.
"Лимонадный рот" - их голос.
Lemonade Mouth resmen sansasyon oldu.
"Лимонадный рот" официально стал сенсацией.
Ama tam Lemonade Mouth'un geleceği çok parlak görünürken...
И вот, когда будущее группы "Лимонадный рот" казалось радужным,
BU GECE LEMONADE MOUTH... her şey dağılmaya başladı.
СЕГОДНЯ ЛИМОНАДНЫЙ РОТ все стало разваливаться на части,
Wen, mesele Lemonade Mouth.
Вен, тут дело не в группе.
Lemonade Mouth bir yarışmadan fazlasıdır.
"Лимонадный рот" - это нечто большее, чем конкурс.
Bayanlar, baylar, Lemonade Mouth.
Дамы и господа, "Лимонадный рот".
Lemonade Mouth!
Лимонадный рот!
Evet, baba, Lemonade Mouth böyle kuruldu.
Вот так, папа, и появился "Лимонадный рот".
Bugün stüdyo konuğumuz Lemonade Mouth.
С нами в студии группа "Лимонадный рот".
Anlaşılan Lemonade Mouth'da aşk çiçek açıyor.
Кажется, в группе "Лимонадный рот" расцветает любовь.
Yeni şarkıları "High Wire" ile Lemonade Mouth.
Группа "Лимонадный рот" с песней "High Wire".
Bayanlar, baylar, bir kez daha Lemonade Mouth'u alkışlıyoruz.
Дамы и господа, еще раз поаплодируем группе "Лимонадный рот".
Lemonade, endişelenmeye başlamıştım. *
О, Лимончик, я уже начал беспокоиться о тебе.
Elizabeth Q. Lemonade ( limonata ), sana bir özür borçluyum.
Элизабет К. Лемонад, я должен извиниться.
Nasıl istersen Limonatam.
Whatever you need, Lemonade.
Oturup limonata içiyorum ve sindiriyorum sadece.
This is where I sit and- - and drink lemonade and... digest.
Dur, dur, dur, Lemonade, neler oluyor?
Погоди-ка Лемончик, что происходит?
Hey, Lemonade.
Привет, Лемонадик!
- Lemonade.
- Лемонадик!
Biliyorum, Lemonade, açıklayabilirim.
Я знаю, знаю, Лемонадик, я могу объяснить.
Lemonade, sen de.
Лемончик, ты тоже.
- Lemonade akşama kadar gelmezsin sanıyorduk.
Лемон. Мы думали, ты придешь немного позже.
Lemonade, Lemonade.
Лимонадик!
Lemonade, nihayet buradasın.
Лемонадик! Вот ты где!
Lemonade, hadi.
Лемонадик, выйди в коридор.
Beyonce'nin "Lemonade" şarkısına bile bu kadar insaflı davranmamıştım.
Это было еще терпимо по сравнению с "Lemonade" Бейонсе.
Lemonade moduna giriyorum. NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
Буду лемонадить. [отсылка к Бейонсе и её альбому, посвященному измене]
Lemonade modundayım.
Я тут занимаюсь Лемонадством!
Kyle's Killer.
Kyle's Killer Lemonade.
VE LEMONADE MOUTH
И "ЛИМОНАДНЫЙ РОТ"
Lemonade.
Лимонадик!