Lex luthor перевод на русский
222 параллельный перевод
Lex Luthor gibisin.
Ты как Лекс Лютор.
O, senin Lex Luthor'un.
Она твой Лекс Лютор.
- Lex Luthor, teyzenin bir arkadaşı.
- Лекс Лютер. Я друг твоей тети.
- Lex Luthor.
- Лекс Лютер.
Lex Luthor.
Лекс Лютер.
Lex Luthor!
Лекс Лютер!
Lex Luthor'un geleceğini söyle.
Передайте ему, что Лекс Лютер идет к нему.
- Lex Luthor'a gitti.
- У Лекса Лютера.
Lex Luthor'dan bir hediye.
Это подарок Лекса Лютера.
- Nesin sen Lex Luthor mu?
- Ты что, Лекс Лютер?
Lex Luthor'a borçlu olmak istemiyorum.
Я не позволю Лексу Лютеру ничем завладеть. Спасибо.
Lex Luthor aldı.
Это Лекс Лютер.
Lex Luthor'u soymanın kötü bir fikir olduğunu öğrenecekler.
Они поймут, что грабить Лекса Лютера накладно.
Lex Luthor'u sevmiyorum Lionel Luthor'u da sevmiyorum, ve oğlumla olan dostluğunu da.
Видишь ли, мне не нравится Лекс Лютер Мне не нравится Лайонел Лютер и мне не нравится его дружба с моим сыном.
Belki Lex Luthor'u arayıp özür dilemek istersin.
И, может тебе стоит позвонить Лексу Лютеру и извиниться.
Herhalde yeni, en iyi dostu Lex Luthor'la takılıyordur.
Он сейчас, наверное, тусуется со своим новым лучшим другом Лексом Лютером.
Smallville'de olmamın nedeni, Lex Luthor'un başlattığı bir araştırma projesini inceliyorum.
Я прибыл в Смоллвилль для расследования научного проекта, устроенного недавно Лексом.
Bak, gerçek şu, Lex Luthor deli gibi araba kullanıyordu.
Послушайте, правда в том, что Лекс Лютер ехал как маньяк.
Bunu bize Lex Luthor mı ayarladı?
Это Лекс Лютер все для нас устроил?
Lex Luthor'ın, köprü kazasından sonra bizi araştırttığını biliyor muydun?
Ты знал, что твой приятель Лекс Лютер под нас копал после той аварии на мосту?
Lex Luthor'la dost olmak karmaşık olabilir, ama avantajları da var.
Быть другом Лекса Лютера трудновато, но имеет свои преимущества.
Lex Luthor'ı bulmayı en son bekleyeceğim yer.
И самое последнее место, в котором я думала увидеть Лекса Лютера.
Biliyor musun Jeff, kardeşin Lex Luthor'a sapık aşk mektupları yazıyor.
Джефф, а ты знал, что твоя сестра пишет психопатические любовные письма Лексу Лютеру?
Lex Luthor mu?
Это Лекс Лютер?
- Lex Luthor mu?
- Это Лекс Лютер?
- Lex Luthor'a ihtiyacım yok.
! - Мне не нужен Лекс Лютер.
Lex Luthor birazdan gelecek.
Лекс Лютер собирается скоро зайти.
Duydum ki Lex Luthor da bu projeyle ilgileniyormuş.
Так я так понимаю, Лекс Лютер участвует в проекте.
Lex Luthor bu işin içinde olmalı.
Ты же знаешь, что в этом как-то замешан Лекс Лютер.
Lex Luthor'un tüm cevaplara sahip olduğunu sanırdım.
- Я-то думал у Лекса Лютера есть все ответы.
Lex Luthor gibi birisiyle iş yaparsan başına bu gelir.
Ну, вот что бывает, когда имеешь дело с кем-то вроде Лекса Лютера.
Lex Luthor'un resminin burada işi ne?
Вау. Что фото Лекса Лутера делает здесь?
- Lex Luthor mu seni tuttu?
- Благодаря тебе, Кларк.
Sen Lex Luthor'sun. Adama parasını ödersin, o dediğini yapar.
Ты платишь парню за работу, он делает то, что ты говоришь.
Lex Luthor'un tanığı var, ama Dominic Santori'ninki sallantılı.
Алиби Лекса подтвердилось, а у Доминика Сантори с этим проблемы.
Milyarderin Kan Banyosu Milyarder Lex Luthor 5 milyon dolar kefaletle bırakıldı.
Миллиардер Лекс Лутор сегодня был выпущен под залог в пять миллионов долларов.
Pete ve annemler gibi insanlar için bahaneler uyduruyordum onlara, Lex Luthor'a güvenebilirsiniz, iyi bir çocuktur...
Оправдывая перед людьми подобно Питу, подобно моим родителям говоря им : " Вы можете доверять Лексу Лутору. Он - хороший парень.
Lex Luthor.
Лекс Лутор!
Bu, Lex Luthor'un daha önce hiç görmediğim bir yönü.
Да, но такую сторону Лекса Лутора я прежде никогда не видела.
Lex Luthor.
Лекс Лутор.
- Seni arıyorum. Sanırım baban Lex Luthor'la işbirliği yapıyor.
Я думаю, что твой отец работает с Лексом Лутором.
- Sen Lex Luthor'u tanıyor musun?
- Чувак, ты знаешь Лекса Лутора?
Hırsızımız Lex Luthor'dan dünyada kaçamayacağını öğrenecek.
Наш вор узнает, что нет места на Земле, где бы он мог укрыться от Лекса Лутора.
Lex Luthor bana anlattı.
Лекс Лютер мне рассказал.
Bay Luthor, Lex'e olanlar için, Çok üzgünüm.
Мистер Лутер, я очень сожалею о том, что случилось с вашим сыном.
Luthor'ları son kez araştırdığımda, Lex az kalsın ölüyordu.
Последний раз когда я изучала Лутеров, Лекса чуть не убили.
Bay Luthor, Lex'i çok iyi tanırım.
Мистер Лутор, я знаю Лекса очень хорошо.
Eğer Lex'i bitki yaparsan, Lionel Luthor seni rahat bırakır mı sanıyorsun?
Вы думаете, что если превратите Лекса в растение, Лайонел Лутер забудет про вас?
Polis, son bir yıl içinde... LUTHOR SEKS SKANDALI BÜYÜYOR! ... Lex'le yatan 13 kadını sorgulamış.
Полиция опросила более 13 женщин, которые спали с Лексом за последний год.
- Clark bana sorarsan, Lionel Luthor asla değişmeyecek. Lex de öyle.
Кларк, что касается меня, то я думаю, что Лайонел Лутор никогда не изменится, также как и Лекс.
Lex eski bilgisayarını Luthor Ş'de bulduğunu söyledi.
Хлоя, я поговорил с Лексом, он сказал, что твой компьютер в Лутор Корпорейшн.