Liler перевод на русский
105 параллельный перевод
Çünkü, Cambridgetown'lıların kullandıkları harfleri... Cambridge'liler de kullanıyordu.
Например письмо кому-нибудь в Кембриджтаун приходило в Кембридж.
Er ya da geç, Dışülke'liler bize savaş açacak.
Рано или поздно внешние страньi объявят нам войну.
Cezayir'liler, ülkenizi kurtarmak ve onun özgürlüğünü kurmak sizin görevinizdir.
Алжирцы, ваш долг — сохранить вашу страну и возродить ее свободы.
Batı Egg'liler. Bazılarını tanır gibiyim.
Люди с Вест-Эгга, кое-кого я даже узнаю.
Pinchcliffe'liler Rimspoke'nin Gore-Slimey'e gününü göstereceğinden eminler.
Ћюди на'локлипе думают, что'ельген может поставить Ѕлудстрюпмуена на место.
Pharisee'liler Sadducee'lilerden ayrı!
Фарисеи отдельно от саддукеев.
Siz GENETİX'liler bu sürekli geç ziyaretlerinizle fazla laubali olmuyor musunuz?
"то-то вы совсем обнаглели у себ € в" √ енетиксе " со всеми вашими поздними визитами.
Herşeyi eski CİA'liler planlıyor.
Всем управляют бывшие ЦРУшники.
Eski Hawaii'liler genellikle zencefil otunun yatıştırıcı özelliğini kullanırlardı böylece kafa karışıklıklarından oluşan acıyı dindireceklerdi ki aslında bütün bunlar cinsel kaynaklıydı.
Древние гавайцы часто обращались к успокаивающей помощи корневища имбиря чтобы облегчить боль от глубокого душевного разлада, который, по большей части, имел в своей основе секс.
Çizik T'liler yakaladı o da dövdü.
Ребята Барта поймали его. И Малыш Билл избивал его.
Onlardan haberim yok çünkü onlar buralı değiller, Köker'liler.
- А со всем этим хаосом... - Верно. Они из Кокера.
1972'liler sınıfı serbestsiniz!
Выпуск 1972 года, ура!
Eski Yankee'liler ile kamptakiler arasında karmaşa çıktı.
– азгораетс € потасовка между парн € ми из лагер € и старыми игроками "янкис".
Barış. İnanabiliyor musun? NEB'liler, iş adamlarıdır.
Мир - ты в это веришь НЭБовцы - деловые люди.
Eğer o olmasaydı, NEB'liler ve İttifakçılar, çok daha önce dünyada savaş başlatırlardı.
Он предотвратил войну на Земле.
- NEB'liler ve biz.
- НЭБовцы и мы.
NEB'liler.
- НЭБ.
- Efendim, NEB'liler, çoktan... - Çık dışarı!
- НЭБовцы приближаются...
Yanımda NEB'liler var.
Со мной НЭБовцы.
Arquille'liler bundan hoşlanmayacak.
Аркиллийцы будут недовольны.
Peki ya Arquille'liler?
А что с Аркиллийцами?
Arquille'liler Galaksi herneyse, onu istiyor.
Аркиллийцы требуют Галактику, что бы это ни значило.
Arquille'liler ve böcekler. Ne biliyorsun?
Аркиллийцы и жуки, что ты знаешь?
Böceklerin ele geçirmemesi için, Arquille'liler galaksiyi yok eder.
Чтобы не отдавать Галактику жукам, Аркиллйцы ее уничтожат.
İsrail'liler bundan çok daha kötüsünü yapabilirler.
Эти унижения – ничто по сравнению с тем, что они сделают с вами.
Abeline'liler.
Они из Абилина.
Merhaba, kimosabe'liler.
Привет, кимосабес.
İsrall'liler bu konu hakkında hiçbir şey bilmiyorlardı.
Израильтяне ничего не знали.
Sana bir şey söylemek istiyorum Mark, henüz bilmediğin bir şey. Ama biz K-Pax'liler bunu keşfedecek kadar uzun süredir varız.
Я хочу рассказать Вам кое-что, Марк что-то, чего вы ещё не знаете а К-ПАКСиане открыли уже очень давно.
Geonosis'liler onlara güvenmez.
Джеонозианцы им не доверяют.
Rocky Creek'liler, Diz Harrison'ı hatırlıyor musunuz?
Эй, "КаменистьIй ручей", вьI помните Диза харрисона?
Kahrolası Miami'liler!
Будь проклят Майами!
Baylar! Liberty Avenue AIDS'liler Bakım Evi Hayır Çekilişi'nin kazananını açıklama zamanı geldi.
Настало время выбрать победителя благотворительной лотереи в пользу хосписа для больных СПИДом на Либерти Авеню!
Aids'liler, Aids'li olmayanlarla çıkamaz yani,...
Значит, людям, у которых отрицательная реакция на ВИЧ, нельзя встречаться с теми, у кого положительная реакция, так, что ли?
Bu mevsim değişikliklerini Hawaii'liler kolayca farkeder.
Эти различия понятны гавайцам
İsrail'liler buna Khalil der.
У израильтян она называлась свирелью.
UPS'liler benim için bir şey bıraktı mı?
От UРS для меня ничего не было?
Pekala, Irak'ta nasıl olduğunu bilmem ama Amerika Birleşik Devletleri'nde yani benim geldiğim yerde Kore'liler siyahları sevmezler.
Ладно, не знаю как это в Ираке, но в Соединённых Штатах, откуда я родом, корейцы не жалуют чёрных.
Sırf HIV'liler diye bu, ilk onlar ölecek anlamına gelmiyor.
То, что у них ВИЧ, еще не значит, что они уйдут первыми.
Ishbal'liler.
Ишвариты, точно.
Herkes hoşgelir. Bu sadece AIDS'liler için değil.
Там всем будут рады - не только тем, у кого СПИД.
Şuradakiler Islington Sainsburys'liler.
Гляньте на ислингтонский Сейнзбериз.
Cornish'liler ırk olarak pek sevilmezler.
Корнуэльцев не слишком-то любят как народ.
Cornish'liler arasındaki bir şiddet olayıydı.
Может сами корнуэльцы были объектов насилия. Да.
Cornish'liler toplanıp sendika kuruyorlar diye öldürülmeleri de umurumda değil.
И я не возражаю против убийства одного из корнуэльцев вороватых... собирающихся, организующихся хуесосов.
Yerimi o Wisconsin'liler kapmasın diye, erkenden orada olmak zorundayım.
Надо встать пораньше, чтоб сыр не разобрали.
Demek Beyaz Yılan'ın gücü bu... Akatsuki'liler olsun, Konoha'lılar olsun, Itachi'yle ilgili bilgileri olabilir.
Саске? с большой вероятностью это Коноха.
Eskiden bütün Haven'liler burada Tanrı'ya dua ederlermiş.
Когда-то весь город молился здесь Богу.
Şu Burger Chalet'liler - o tiplere şans hiç gülmez sanırdım.
Неужели она трахается с продавцом бургеров?
- Ya Peru'daki ATF'liler.
Эболла.
Akatsuki'liler mi?
Да.