Luca перевод на русский
369 параллельный перевод
Luca'yla sık sık giderdik.
Это дом моего дедушки. Мы с Люка часто ездим туда.
Luca Quadri ve karısı Anna Quadri'nin katili bu!
Луку Квадри! И его жену, Анну Квадри!
Adı listede yok ama Luca Brasi seni görmek istiyor.
Люка Браззи нет в списке, но он хочет встретиться с вами.
Adı Luca Brasi. Bazen babama yardım eder.
Его Зовут Люка Браззи... и иногда он помогает моему отцу.
- Sağ ol, Luca, en değerli dostum.
Спасибо, тебе Люка, мой ценный друг.
Babam da ertesi günü Luca Brasi ile yine adamı görmeye gitmiş.
На следующий день отец опять отправился к нему... только в этот раз с Люкой Браззи.
Luca Brasi adamın başına silahı dayamış. Babam da ona kontratta ya imzasının ya da beyninin olacağını söylemiş.
Люка Браззи приставил пистолет к его голове... а мой отец предоставил ему выбор, либо его мозги вылетят наружу... либо он подпишет контракт.
Ve Luca Brasi'yi buraya çağır.
И... скажи пусть придет Люка Браззи.
- Luca! Adım Bruno Tattaglia. - Biliyorum.
Люка, я Бруно Таталья.
Denerim ama Luca Brasi'yi Sonny dahi durduramaz.
Я постараюсь. Но даже Санни не сможет убедить Люка Браззи.
Sen Luca'yı bana bırak.
Я позабочусь о Люка.
Ya, Luca?
А как же Люка?
Luca'yı satın alırlarsa, başımız derde girer.
Если Люка продал нас, могут появиться большие неприятности.
- Luca'yla görüşen var mı?
Кто-нибудь пробовал созвониться с Люка?
Luca'yı tekrar aramayı dene.
Давайте. Идите.
Luca Brasi balıklarla beraber uyuyor demek.
В нем говорится, что Люка Браззи спит также как эти рыбы.
Şunu Kit De Luca için bırakmak istiyorum.
Я оставляю это у вас. Для Кит Делюка.
Adı Bayan De Luca.
- Девушка говорит, что Мисс Делюка.
Luca'yla takıldım.
Я была там с Лукой.
Solumdakiyse Pis Luca.
Слева Замараха Лука.
Luca iyi, daha iyi, en iyisi.
Лука хорош, он лучше, да он самый лучший.
Luca okçuluk yarışmasında Robin'i yenecek, sonra da Kirli Ezio, Robin'i öteki dünyaya yollayacak.
Так вот, Лука победит Робина в соревнованиях по стрельбе, после чего Замараха Эзио позаботится, чтобы о Робине больше никто и ничего не слышал.
Luca Pazzo'nun hala bir hakkı var.
За Лукой Паццо все еще выстрел.
Luca'ya dışarı çıkıp, etrafa bakmasını söyle.
Скажи чтобы Лука, вышел на улицу и сделал сам знаешь что.
Evet, garson kadın De Luca ve Susan Lefferts.
Да. Кэтти де Люка, ночная официантка, и Сьюзен Лефортс.
Peder Luca...
- Что за монах?
Luca, Kutsanmış Olan'ın bir çocuk olduğunu düşünüyor yani.
Значит Люка думает, что Помазанник это ребенок.
Ben asıl Joey Luca hakkında daha çok şey öğrenmek istiyorum.
Лучше скажи, кто такой Джои Лука!
- Joey Luca seni 12 yaşındayken pataklayan çocuk.
- Джои Лука - парень который колотил тебя в возрасте 12-ти лет.
Joey Luca!
Джои Лука?
- Luca Brasi.
- Лука Брази.
Luca Brasi olayıyla bunun arasında..
Между делом с Лукой Брази и вот этим.
- Teşekkürler, Luca.
Спасибо Лука.
Luca, sen de evrimini
А ты, Лука, эволюционируешь в обратном направлении.
Merhaba Luca.
Привет, Лука!
Luca, bu Odie.
Лука, это Оди.
Luca, Odie'yi yiyecek.
Лука сейчас съест Оди на обед.
Odie olmasaydı, Luca seni çiğ çiğ yerdi.
Если б не Оди, Лука давно бы уже съел тебя на обед.
Peki, "Beni Luca'dan kurtardığın teşekkürler." Git.
Хорошо. "Спасибо, что спас мне жизнь". Слезай.
Belki de Luca'ya yatıya gitmiştir.
Скорее всего, отправился с ночевкой к Луке.
- Üstüne alınma Luca.
- Не в обиду будет сказано, Лука.
20. ila 25. caddelerdeki Luca Perry'i duydun mu?
Скажу, что сделаю.
Luca tanışmak için can atıyordu.
Лука давно хотел с вами познакомиться.
Priya, bu Luca Pallidio. İtalya'nın en iyi sanat simsarı.
Прия, это Лука Палидио, лучший арт-дилер во всей Италии.
Luca, buraya gel.
Лука, подойди сюда!
Hadi! Luca, ısırmak yok.
И, Лука, не кусаться!
Luca arkadaşlarının iki ebeveyni olup da neden onun sadece bir tane olduğunu soruyor.
Лука спрашивает, почему у его друзей по двое родителей, а у него один.
- Luca...
Лука!
Mickey, yarın bir kaç kişiyle Luca'nın dairesine git.
Сходите домой к Люка. Подождите его.
- Peder Luca ile irtibata geçtin mi?
- Она такая маленькая.
Luca.
Лука.