Lufthansa перевод на русский
33 параллельный перевод
Lufthansa soygunu.
Для совершения ограбления компании "Люфтганза".
Kennedy Havaalanındaki Lufthansa kargoya sabaha karşı yapılan baskında... ne kadar para alındığını kimse tam olarak bilmiyor.
Никто не знает, сколько денег было украдено прошлой ночью в грузовом терминале Люфтганзы в аэропорте Кеннеди.
Lufthansa işi en büyük işimizdi. Hayatımızın soygunu.
Люфтганза была нашим самым крупным кушем.
Pittsburgh'tan para geliyordu. Bir süre sonra da, Lufthansa işi unutuldu.
Деньги валили из Питтсбургa и даже заваруха с Люфтганзой началa постепенно устаканиваться.
Bütün gün, helikopterdekileri... Lufthansa işi için beni sıkıştıran polisler sanmıştım.
Весь день я думал, что парни в вертолете были местные копы, вынюхивающие дело по Люфтганзе.
Başlangıçta, korsanların niyeti Lufthansa'yı, Münih Uluslararası Havaalanı'na götürüp bir Arap elinde bir el bombası tutarken Kaptan Klausen'in uçağını indirdiği pistin sonundaki üç mahkumu uçağa almaktı.
Угонщики намеревались посадить самолет авиакомпании Люфтганза в международном аэропорту Мюнхена. ... и в конце посадочной полосы взять на борт троих заключенных. Куда капитан Клаусен и направил свой самолет.
Şam'dan gelen Lufthansa uçağı kaçırılmış.
Захвачен самолет Люфтназа, летевший из Дамаска.
Bunlar tabii yine Lufthansa çorapları.
Ёто, конечно, снова носки Ћюфтганзы.
İkincisi : Bir Lufthansa uçağını kaçırma olanağımız var.
Вторая - есть возможность угнать самолёт Люфтганзы
Lufthansa'ya ait bir yolcu uçağı bugün öğlenden beri havakorsanlarının elinde.
Самолёт компании Люфтганза находится в руках угонщиков
Kriminal güçler tarafından, çok ciddi baskı altında tutulduğumuzun bilincindeyiz siyasi mahkûmların serbest bırakılması,... özellikle de R.A.F. mahkûmlarının. Kaçırılan lufthansa uçağındaki teroristler... sürpriz bir biçimde yeni bir ültimatom vererek Ültimatomun dolmasıyla 3 yolcu ve mürettebatı ve sonrasında her 5 dakikada bir yolcuyu vurmakla tehdit etti.
Мы знаем, что предъявленный нам ультиматум весьма серьёзен освобождения политических заключённых, прежде всего, лидеров РАФ в Штаммхайме по истечении срока ультиматума расстреливать пассажиров и членов экипажа каждые пять минут...
Baader Meinhof Çetesinin teröristlerini Hanns-Martin Schleyer ve Lufthansa uçağının yolcularını takas için Dubai'ye inişlerine izin vermedi.
... готов принять на борт террористов банды Баадера-Майнхоф в обмен на жизнь Ханса-Мартина Шлайера, а также пассажиров и экипажа самолёта...
Önemli bir haberimiz var Teröristler tarafından kaçırılan Lufthansa Boeing'inin... 86 yolcusu başarıyla kurtarıldı.
86 пассажиров захваченного террористами самолёта Люфтганзы были сегодня успешно освобождены
* Conakry için son çağrı * * Lufthansa Havayolları 202 No'lu uçuş *
* Заканчивается посадка на рейс... * * номер 202, авиакомпании Люфтганза *
Goebel 45 dakika içinde Lufthansa uçağıyla şehre inecek.
Гёбел прибывает рейсом Люфтганзы в аэропорт Сити через 45 минут.
Adalind Schade dün saat 14.30'da Viyana'dan Lufthansa'nın 6331 nolu uçuşuyla, Frankfurt ve Seattle üzerinden gelmiş.
Адалинда Шейд прибыла вчера в 14 : 30 из Вены. Рейс 6331 "Люфтганзы", через Франкфурт и Сиэтл.
Bir de Lufthansa'da.
И в Люфтганзе.
Qantas ile Lufthansa, Rolls-Royce makinelerini yeni Boeing'lerinde kullanmak istediklerine karar verdiler.
Квантас и Лювзанса решили, что хотят использовать инженеров Ройлс-Ройса и своих новых Боингах.
4582 numaralı Frankfurt üzerinden Viyana'ya giden Lufthansa uçağına yer ayırtmış.
Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
- Lufthansa uçağıyla Viyana'ya gidiyor.
Она летит авиакомпанией Люфтганза в Вену.
Frankfurt'tan Toronto'ya Lufthansa havayollarıyla uçmuşlar.
- Они оба были с рейса Луфтганза, из Франкфурта через Торонто.
Bu, Frankfurt'a uçacak olan Lufthansa 723 için son çağrıdır.
Заканчивается посадка на рейс 723 компании "Люфтганза" до Франкфурта.
Teşekkürler Lufthansa 723, uçuş izni verilmiştir.
Спасибо, Люфтганза 723. Взлет разрешен.
Lufthansa 723'ü durdur!
Рейс 723 "Люфтганза". Остановите его!
Lufthansa 723, beni duyuyor musun?
Люфтганза 723, прием.
Lufthansa 723, devam edin.
Люфтганза 723, говорите.
Lütfen doğrulayın, Lufthansa 723.
Подтвердите Люфтганза 723.
- Ne? Lufthansa 723, beni duyuyor musun?
Люфтганза 723, прием.
Lufthansa 723, kalkış iznin iptal edilmiştir.
Люфтганза 723, взлет запрещен.
Cumartesi sabahı Berlin'den Cenevre'ye giden Lufthansa 667 nolu uçuşun yolcu listesi.
Список пассажиров рейса 677 Люфтганзы из Берлина в Женеву на утро субботы.
Tarom mu Lufthansa mı?
ТАРОМ или "Люфтганза"?
Sonra Lufthansa'yı uçaklarını bombalamakla tehdit etti.
Затем он пригрозил заминировать несколько самолетов Люфтганзы.
Lufthansa acil iniş izni istiyor
Самолёт готовится к вынужденной посадке