Lukas перевод на русский
102 параллельный перевод
Kaptan Sigmund Lukas.
Капитан Зигмунд Лукас.
Lukas, çık biraz hava al.
Иди, прогуляйся!
Teğmen Lukas kendinde değil!
Лейтенант Лукас сошёл с ума!
Teğmen Lukas nerede?
Где лейтенант Лукас?
Lukas'a rastladım.
Повстречал Лукаса.
Yardım gerekirse numaram bu. Ben Lukas.
- Вот мой номер, если тебе понадобиться помощь.
Enstitüden jeolog Lukas var ya?
Да, пока не забыл, помнишь Лукаса, геолога из института?
Lukas Krajicek'e sert bir pas.
Шайба переходит к Лукасу Краисеку.
Bunun nasıl bir problem olduğunu görüyorsun, değil mi Lukas?
Вы же понимаете, в чем проблема, правда, Лукас?
Olay Yeri, Lukas'ın evinden ve ofisinden örnekler alsın. Bulgularla karşılaştırsınlar.
Пусть эксперты возьмут образцы из квартиры и офиса Лукаса, и сравнят их с теми, что они нашли.
Lukas'ın kitap aldığını söylediği yerde dilencilik yapıyormuş.
Он попрошайничал в том месте, где, по словам Лукаса, он купил книги.
- Hey, Lukas, kes şunu.
Хорошо, Лукас? Лукас, прекрати.
Lukas, lütfen.
Лукас. Пожалуйста.
- Lukas, sana yardım ediyordum.
- Прочь. Лукас, я помогал тебе!
Lukas, Lukas, bazı şeyler hatırlıyorum.
Лукас? Лукас?
Yardım et Lukas.
Я помогу тебе, Лукас!
Lukas, dayan biraz.
Лукас, успокойся.
Lukas, Karl, görüyorum ki aranıza bir hıyar daha katmışsınız.
Лукас, Карл, я смотрю, вы отрастили себе нового придурка.
Tim, Lukas'ın bu kadınları öldürdüğünden polisin emin olduğunu söyledi.
Тим описал все так, будто полиция была уверена. что Лукас убил этих женщин.
Lukas, seni sersem!
Лукас...
Lukas!
Лукас!
Lukas ile benim fotoğrafımı yapar mısın?
Можно сделать портрет? Мой и Лукаса?
Lukas, hayır!
Лукас, не надо!
O gün Lukas'a hamile olduğumu söyledim.
В тот день я сказала Лукасу, что у нас будет ребенок.
Lukas?
Лукас?
Lukas de istiyor.
А можно Лукасу тоже налить?
Benim ve Lukas'ın hediyesi.
Одна от меня, одна от Лукаса.
Lukas, bak.
Лукас, смотри.
Lukas, "Annemiz nerede?" dedi
Лукас спрашивает : "Где наша мама?"
Lukas'ın en çok sevdiğin şarkı nedir?
Какая любимая песня Лукаса?
Lukas'la tekrar konuşacağım.
Я буду снова разговаривать с Лукасом
Lukas yaşıyor olacak.
И Лукас снова будет с нами.
Lukas'ın ölümü senin suçun değildi.
Это не твоя вина, что Лукас умер.
Lukas ne yapıyor?
Что Лукас сейчас делает?
Lukas Perko, sandalyede oturuyor.
Вот тот парень, который остался жив, Лукас Перко.
Lukas ve Olivia siz misiniz?
Лукас и Оливия?
Kai ciddiyetini göstermek için 4 kardeşimizi öldürdü. Ama asıl hedefi Lukas ve Olivia'ydı.
Кай убил 4ех наших братьев и сестер, чтобы заявить о себе, но по-настоящему он гнался за Лукасом и Оливией.
Kai lider olmak istedi ama Lukas ve Olivia hayattayken bu imkânsızdı.
Кай хотел быть лидером, но это было невозможно, если Лукас и Оливия живы.
Olivia, Lukas?
Оливия, Лукас?
Kai, meclisimizin lideri olmak istemişti. Ama Lukas ve Olivia hayattayken bu mümkün değildi.
Кай хотел стать лидером нашего ковена, но это было невозможно, пока живы Лукас и Оливия.
- Lukas, telefonun var.
- Лукас, тебе звонят.
Ben Lukas.
Это Лукас, слушаю.
Lukas'tı.
Я звонил Лукасу.
Hastanız olan Lukas Stenstrup'un hiçbir koşulda hastaneden ayrılmasına müsaade etmeyin.
У вас находится Лукас Стенструп. Он не должен покинуть больницу ни при каких обстоятельствах.
İki ülkede de aranıyor, gençlik merkezinin dışında evinin orada ve Lukas'ın gidebileceği diğer yerlerde adamlarımız var.
Он в розыске в обеих странах, мы следим за молодёжным центром, его домом и другими местами, куда Лукас мог пойти.
Lukas.
Лукас!
Lukas.
Лукас.
- Lukas.
- Лукас.
Tanrım, Lukas sen hastasın!
У вас очень нездоровый вид.
Lukas, Lukas.
Лукас...
Lukas'la karşılıklı konuşmadım.
Я не подставлял Лукаса.