Lung перевод на русский
51 параллельный перевод
Yaklaşık altı ay önce... Do Lung daki köprüyü geçmeye giden bir adam gördüm.
Около шести месяцев назад... я взял парня, который собирался проплыть мимо моста в До Лунг.
Do Lung Köprüsünden 75 mil yukarı gidiyoruz.
Мы идем вверх по реке к мосту Ду Лунг.
Do Lung Köprüsü, Nun Nehrindeki en uç ileri karakoldu.
На мосту До Лунг был последний наш аванпост на всей реке Нанг.
Zhou Efendi! Nan Ning bölgesinden gelen kargo... Lung Men Kasabasına vardı!
Господин Чжоу, товар из округа Нан Нин прибыл в Ланг-Мен.
Chug-a-lung ( şerefe ), Donna.
До дна, Донна.
En iyi çömlekçi, Kai Lung tarafından yapılmıştı. Dünyada eşi-benzeri yok.
Вот эта - работы Кай Лунга, удивительным скульптром, единтсвенным в своем роде.
- İyi misin, One Lung?
— Ты как, "Одно Лёгкое"?
Lung Koo Körfezi'nden gelenler soğuktan donuyorlarmış. Bilirsin soğuğa dayanamazlar.
Ребята Тая, которые ждут в заливе Лунг Ко до смерти замерзли, а они не выносят холод.
Cheung, Fil'i ara Lung Koo Körfezi'nde verilecek mallar.
Чеунг, свяжись с Элефантом.
Lung-a-lugta 6 tane çocuğum var
* Что остались прозоапас
"The Good Earth" romanından Wang var. Wang Lung'ı hatırlıyor musun?
Ну, вы можете... у вас был Вонг из Good Earth.
Hey, Lung.
Эй, Ланг.
Tamam, Lin Ho Lung, sen oğlunun partisindesin...
Хорошо, Лин Хо Ланг, так как вы просто празднуете день рождения ребенка...
Ama buradaki deha Lin Ho Lung.
Но мозговой центр это Лин Хо Ланг.
Peki, sen paranın aslında Lin Ho Lung cinayet şebekesine gittiğini biliyorsun.
Ну, а если ты одалживаешь деньги Лин Хо Лангу, чтобы он убил кого-то.
Çok kibirlisin, Lung'a haber verdin mi?
Твоя гордыня настолько сильна, что ты смеешь учить Ланга?
Lung'u mafya üyesi olmakla suçlar.
Заявить, что Ланг член синдиката?
Dinleyin Lung'la ilgili yeni bir bağlantı buldum.
Внимание, есть наработки по Лангу.
97446924 nolu telefon Lung'a ait olabilir.
Номер получателя наверняка принадлежит кому-то из группы Ланга.
Evet, şimdi Lung'un çetesi çember altında.
Соберём всю банду Ланга в нужном месте в нужное время.
Lung, Yu Amcayı korumak için iki polis tutacak.
Ланг найдет двух копов, чтобы дать охрану Дяде Ю.
Lung, Tung, nasılsın?
Ланг, Танг, как вы?
Lung, şimdi iş konuşalım.
Ланг, поговорим о деле.
Lung.
Ланг.
Lung, beni yenebilirsin yada öldürebilirsin!
Ланг, порви меня или убей, если сможешь!
Lung mahkum oldu.
Ланг обречен.
Lin Ho Lung.
Лин Хо Ланг.
Lung Kardeşin eşref saatini beklesek?
Ждать пока брат Ланг будет в хорошем настрении и что-то подкинет?
Sana Bayan Lung gözüyle bakmadı mı herkes?
Кто мог осмелится не назвать тебя Г-жой Ланг?
Bayan Lung benim kıçım!
Г-жа Ланг, твою мать!
Lung Kardeş, 16 yaşımdan beri seninleyim.
Брат Ланг, я с тобой с тех пор как мне стукнуло 16.
Lung!
Ланг!
Tsa lung Trul khor.
Это Ца ланг Трул кор.
Tai lung?
Тай Лунг?
Küçük hücreli akciğer kanseri.
Oat cell lung cancer.
Aslında, akciğer kanseriniz cilt kanserinizi tedavi ediyor.
Actually, the lung cancer is basically treating the skin cancer.
Tai Lung'a taktıklarından.
В таких держали Тай Лунга.
Çinli aktörler Sang Lung ve Chow Yun Sun rolün peşinde olsa bile yönetmen reddetti çünkü ilk tercihisin.
А ведь на неё претендовали лучшие китайские актёры. Но он отверг их, посчитал тебя лучшим кандидатом.
Fotoğraftaki adamın adı Quan Lung.
Мужчину с вашей фотографии зовут Кван Люн.
Zi Chen ve Quan Lung hakkında bilgi.
Информация по Ци Чен и Кван Люну.
Fei Lung'un vekili olarak buradayım.
Я представляю Фей Лонга.
Batılı domuzlar Fei Lung'un mistik incisini çaldılar.
Западные свиньи украли мистическую жемчужину Фей Лонга.
Eğer inci yarın günbatımına kadar elimizde olmazsa, Fei Lung'un öfkesini kontrol edemeyebilirim.
Если жемчужина не будет возвращена завтра к заходу солнца, я не сумею сдержать ярость Фей Лонга.
Siz Fei Lung'un kayıp incisini geri getiremediniz.
Вы не вернули украденную жемчужину Фей Лонга.
Ve bunun için de Fei Lung korkunç bir şekilde intikamını alacak.
И за это Фей Лонг обрушит на вас ужасную месть.
Bu, onların saldırganı Bai May-Lung sanmalarına katkı sağladı.
Всё это помогло ему сойти за Бай Мэй-Лун.
Bai May-Lung da kim?
Кто она?
Bai May-Lung bile bu sahte hayır kuruluşları tarafından söğüşlenmeyi hakketmiyor.
Даже Бай Мэй-Лун не заслуживает быть добычей этих лживых благодетелей.
Elimizde Willowbrook ziyaretçi defterini fotokopisi var ama adam Bai May-Lung'u görmek için gerçek adıyla giriş yapmamış.
У нас есть копия журнала посещений, но маловероятно, что парень вписал в него свое настоящее имя.
Hayır, ama Sven maskeyi Bai May Lung'la konuşmak için Willowbrook'a girerken kullanmış olabilir.
Но, может, Свен изменил свою внешность, чтобы проникнуть в Уиллоубрук?