Lyman перевод на русский
221 параллельный перевод
Ben Dr. Lyman Sanderson. Dr. Chumley'nin asistanıyım.
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли.
Biliyorum Lyman.
- Я знаю, Лайман.
Lyman! Wilson!
Лайман!
- Peki Lyman.
- Хорошо, Лайман.
Lyman, duydun mu?
Лайман, ты слышал?
Şu anda sadece bir dedikodu Lyman.
Лиман, сейчас это исключительно на стадии слухов.
Lyman'ı yakaladım.
Я достал Лаймана.
Lyman 50 milyon kaldırıyor.
Лайман перебрасывает 50 миллионов.
Lyman'a karşı kanıtın yok.
У тебя нет ничего на него.
Rog. 50 milyon. 50 milyon ve Lyman 50 milyon mu?
Родж. 50 миллионов. 50 миллионов вместе с Лайманом. 50 миллионов?
Lyman'ı kendim hallederim.
Я сам возьму Лаймана.
Lyman konusu.
Это Лайман.
- Lyman mıydı?
- Это был Лайман?
- Lyman.
- Лайман.
O yüksek sosyete dostlarınla da böyle mi konuşuyorsun, Lyman?
Это так ты разговариваешь со своими друзьями из высшего общества?
Neden avukatını çağırmıyorsun, Lyman?
Почему бы тебе не позвонить адвокату?
Beni tehdit etmeyin, Bay Lyman.
Не угрожайте, мистер Лайман.
Lyman'ı istiyorum. Gidelim.
Мне нужен Лайман.
Söyle bakalım Lyman. Beynini duvara sıvamak hata mı olur?
Будет ли ошибкой разнести твои мозги по стене?
- Batağa batıyorsun, Lyman.
- Ты идёшь на дно, Лайман.
- Batağa batıyorsun, Lyman.
- Ты идёшь на дно.
- Lyman deli olduğuma inanmalıydı.
- Я убедил его, что я сумасшедший.
Tracy, Lyman'ın elinde.
Трейси у Лаймана.
Böyle davrandım, çünkü Lyman'ı delirdiğime inandırmalıydım.
Я должен был это провернуть, чтобы Лайман думал, что я ненормальный.
Ne olacak peki, Lyman?
Ну что мы будем делать, Лайман?
Benimle Lyman'ın arasına girdi.
Он стал между мной и Лайманом.
Benimle Lyman'ın arasına girdi. Kurşunu yedi.
Он принял огонь на себя.
Biliyor musun, iki yıldır Lyman'ın peşindeydim.
Знаешь, я охотился за Лайманом два года.
J. Lyman Stone adına.
- На имя Джи Лаймона Стоуна.
Dava almanı. Kurbanları bulmanı. J. Lyman Stone Hukuk Bürosu için onlara imza attırmanı.
Найти дело, жертв и заставить их подписать контракт на имя Стоуна.
J. Lyman Stone için çalışıyorum.
Я работаю у Джи Лаймона Стоуна.
Oh, J. Lyman için çalışıyorsunuz.
Вы работали у Стоуна...
Bruiser... ve J. Lyman Stone bunu tartışmışlar.
Дело вел Боксер - Джи Лаймон Стоун.
Ben Josh Lyman.
Это Джощ Лаймэн.
Daha sonra Personel Şefi Josh Lyman'la görüşeceksiniz.
Позже вечером выступит заместитель начальника штаба Джош Лайман.
Josh Lyman'ı hesaba katmalısınız şu kongredeki okul çocukları gibi hırpalanmayı takdir etmeyen adam.
Вам стоит упомянуть Джошу Лаймэну что когрессмену не нравится когда на него наезжают как школьные хулиганы.
Efendim, Josh Lyman geldi, biraz görüşebilir miyiz diye soruyor.
Сэр, здесь Джош Лаймэн, спрашивает примите ли вы его.
Alo, Josh Lyman Nasıl yardım edebilirim?
Да, это Джош Лайман. Что случилось?
- Billy, Başkan Josh Lyman'ı kovmayacak.
- Билли, Президент не уволит Джоша Лаймана.
Benim dua ettiğim hiçbir Tanrı'ya inanmıyorsunuz, Bay Lyman.
- "Я могу сказать, что вы явно не верите в того Бога, в которого верю я, мистер Лайман. Не в того Бога, которому молюсь я".
Sizin dua ettiğiniz Tanrı vergi kaçakçılığıyla suçlandığı için bu aralar çok meşgul. Benim dua ettiğim hiçbir Tanrı'ya inanmıyorsunuz, Bay Lyman. Sizin dua ettiğiniz Tanrı vergi kaçakçılığıyla suçlandığı için bu aralar çok meşgul.
- "Леди, Бог, которому * вы * молитесь, слишком занят с обвинениями в налоговом мошенничестве".
24 saat önce Başkan bana Josh Lyman'ı kovmamı emretti.
24 часа назад Президент приказал мне уволить Джоша Лаймана.
Adım Lyman Zerga.
Меня зовут Лаймон. Зерго.
Adım Lyman Zerga.
Меня зовут Лаймон Зерга.
Bay Lyman Zerga. Üçüncü.
М-р Лайман Зерга. 3-й столик.
Sen? Ben Peter Lyman'ın özel sekreteriyim... şey... idim.
Я была личным секретарем Питера Лаймана.
Peter Lyman o seri kâtil polisin Tarot Kartı Kâtili olarak bildiği.
Что Питер Лайман - серийный убийца, известный полиции под именем "Убийца с колодой таро".
O olaydan haberin vardır herhalde? Evet, iki yıl önce bir yazı yazmıştım, Tarot cinayetleri ilk başladığında, ama Peter Lyman mı?
Писал о нем два года назад, когда убийства только начались.
Peter Lyman.
Питер Лайман!
- Lort Lyman'ın oğlu.
Сына лорда Лаймана.
Peter Lyman...
Питер Лайман...