Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ M ] / M4

M4 перевод на русский

42 параллельный перевод
M1, M3, M4, M6...
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
Koltuk numaralarınız m4 ve m5 mi?
Ваши M4 и M5?
Sanki biri M4'e giden tali yolu uçurdu...
Похоже, кто-то зачем-то хотел вывести из строя шоссе М4... Нет!
'M4'ler ve'Glock'ları kamyona yükledin mi, hı?
Погрузи M4 и Глоки в грузовик, ага?
- M4'ler?
- M4.
M4leri çalmanın kötü bir hamle olduğunu biliyordum.
Воровать эти M4 было глупым шагом.
M4'ler
M-4.
M4'ler, Tech-9'lar, AK-47'ler.
М4, ТЕС-9 и АК-47.
Manila'ya doğru yol alan bir ABD M4 makineli tüfek teslimatı var.
США отгружает M-4 автоматы в Манилу.
Üs burada, pist hemen şurada. Uydu bağlantısı da ta şurada. M4'lü çakallar da her yerdeler.
База находится здесь, взлетная полоса тут, спутниковая антенна вдали вот тут, а твердожопики с М4, они типа... повсюду.
40 dakika sonra koro çalışması var ve M4'te müthiş bir trafik var.
Через 40 минут занятие по хору, а на М4 настоящий ад.
M4 saldırı tüfekleri.
Штурмовые винтовки M4.
M4'ler Pendleton Kampı'ndan çalınan partideydi.
М4 были частью партии оружия, которое было украдено из Кэмп Пендлтон.
Vince Mendoza'nın kullandığı M4'ün seri numarası törpülenmiş.
Серийные номера на М4, которая была у Винса Мендозы, были спилены.
Laboratuar, M4'ün seri numarasını çıkardı.
В лаборатории дали серийный номер М4.
DMA M1, M2, M3 ve M4 tamam.
DMA М1, М2, М3 и М4 завершены.
İzlemedeyim, Bailey M4 yoluna doğru gidiyor.
Есть наблюдение. Бэйли направляется к М4.
Bunlar ordu seviyesinde M4'ler.
Это винтовки М4 военного образца.
- Sanırım yetki dışında o asansör kapıları açılırsa ateş etmeye hazır M4'lü iki Delta kuvveti sizi bekliyor.
Предположу, что два оперативника группы "Дельта" с автоматами в руках обучены стрелять, если двери лифта откроются без разрешения.
M4, M14 ve XM25'ler bulabilirim.
Могу заполучить пушки типа M4, M14, XM25...
M4 demek?
M4, как тебе?
- Yani, yanlış anlama ama M4 sıcak çatışma için harika olsa da destek silahı olarak onca toza toprağa hiç gerek yok, almayayım ben.
В смысле, не пойми меня неправильно, но М4 хорош для близких дистанций, но на дальние? С этой грязью и пылью, нет, спасибо.
Bir atın üstünde hayal etsene, kıçına M4 doğrulttuğunu.
Представь его на лошади, как он направляет M4 на тебя.
M4, Piyade tarzı.
М-4. Пехота.
m4 saldırı tüfeği. Gaz geri tepmeli, şarjörlü
Автомат М4... на бензине, с магазинной подачей патронов.
Pekii onları M4'lerle birlikte koy.
Хорошо, положи их с M4.
Düzinelerce kalaşnikov ve M4 dolu kasa çaldılar.
Украли с дюжину ящиков АК и М4s.
Eğer M4 taşımıyorsan, turistsin.
Если ты без М4, ты турист.
Bir M4'ün ederi ne kadar?
М-4 почём?
En büyük problem M4 için mermi bulmak.
"Эм-четыре" нечем заряжать.
İlerleme raporumuz hazır. Şimdiye kadar üç Bullhood kamyonunun kerestelerin arasında parçalara ayrılmış M4 sakladığı tespit edildi ve Tijuana'dan gelen iki kamyondaki çimento çuvallarında efedrin bulundu.
У нас есть промежуточный доклад Пока что, в 3-х грузовиках нашли разобранное оружие в пиломатериалах
M4 tüfekler ve M67 parça tesirli el bombaları. Ordu asıllı.
Карабины M4 и осколочные гранаты M67, армейское оснащение.
BMW M4 GTS?
BMW M4 GTS?
Evet, ve aslında, izlerden bahsediyorsun, Şimdi M4'ü teslim etmenin zamanı geldi. Köpüklü suyun temelde komünist olduğunu düşünen bir erkeğe.
Кстати, о трассах, время вручить M4 человеку, который думает что журчание воды это работа коммунистов.
Doğru, şimdi, şimdi M4'ün ne yaptığını görelim.
А теперь посмотрим сколько у M4.
Bu BMW M4'e vereceğiniz paranın yarısı. Yarısı!
Это половина того, что вы заплатите за BMW M4.Половина
Bir m4'üm bir de ek silahım var.
У меня есть m4 и пистолет
Benelli M4'ü önerebilirim.
Могу ли я предложить Benelli M4?
180 mermili M4 otomatik tüfek.
Автомат M4 и 180 патронов.
Tek fark, striptizcilerden M4 saldırı tüfeklerine geçmiş.
Учитывая, что он переключился от стриптизерш на винтовки М4.
M4 Karabina.
Карабин М4.
Böylece Nürburgring'in çevresinde hızlı dolaşacaklardı.
БМВ M4 GTS это, бесспорно, ужасная машина. - Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]