Madam bovary перевод на русский
19 параллельный перевод
- Zola'nın Madam Bovary'sini okudunuz mu?
- А "Мадам Бовари" Золя читали?
- Madam Bovary'nin yazarı Zola değil.
- Это написал не Золя.
Bütün bunlara nasıl dayandığını bilemiyorum, Madam Bovary!
И что мне теперь делать, мадам Бовари!
Bence Madam Bovary karakteri çok ilham verici.
По-моему, такая героиня как мадам Бовари, была очень вдохновляющей.
Madam Bovary'yi işlediğinizi görüyorum.
Я понял, что мы работаем над Мадам Бовари.
Madam Bovary. Görünüşe göre üçüncü bölüme yeni geçmişiz.
Мадам Бовари... похоже, мы на третьей части.
Tatlım, onun Madam Bovary olduğunu sanmıyorum. Bence o Madam Ovary'di.
Дорогая, я думаю, что это была не Мадам Бовари, думаю, это была Мадам Бовуляшка.
Hoş görünüyorsunuz Madam Bovary.
Пристойный наряд, мадам Бовари.
Sanırım, Madam Bovary'siniz?
Мадам Бовари, полагаю?
Sorun olmayacaksa Madam Bovary'nin de bize eşlik etmesini rica edeceğim.
Значит, это не будет проблемой. Разумеется, мадам Бовари может поехать с нами.
Madam Bovary!
Мадам Бовари!
Madam Bovary'i yanınızdan kaçıracağımız için bizi bağışlayın.
Пожалуйста, простите нас за то, что крадём у вас госпожу Бовари.
Madam Bovary.
Мадам Бовари.
- Madam Bovary ısmarladı.
- О, его заказала мадам Бовари.
Madam Bovary?
Мадам Бовари?
Madam Bovary geldiler.
Мадам Бовари.
Madam Bovary?
Мадам Бовари!
Madam Bovary gibi.
Как мадам Вовари.