Magoo перевод на русский
50 параллельный перевод
Magoo.
Магу.
Merhaba Magoo.
Алло, Магу.
Magoo, orada mısın?
Магу, слышишь меня?
Hando, ıh, Magoo.
Хэндо, Мэгу.
Magoo.
- Мэгу!
Bu benim dostum Magoo.
Это мой друг Мэгу. А это
Magoo!
Мэгу!
Champ, Luke ve Magoo ellerinde.
Где Чемп? Они убили его. И Люка, и Мэгу, и Бретта.
Luke, Magoo, Champ, Brett.
Люк, Мэгу, Чемп, Бретт.
Ne bu? Bay Magoo'nun resmi mi?
Кто это нарисован, мистер Магу?
Bay Magoo için çalışmak gibi.
Все равно что Магу из мультика.
Bay Magoo için çalışmak gibi.
Как Мистер Магу из мультика.
- Özür dilerim "Bayan Magoo"
- " звините, миссис ћагу.
Sadece bu işin büyüklüğünü hissedebilir misin, Bay Magoo?
Почему ты не можешь прочувствовать всю картину целиком, мистер Магу?
Gerçekten de Coyote ve Mister Magoo arası bir yerdesin.
На самом деле ты что-то среднее между Койотом и мистером Магу.
Lanet olsun! Aynı, Bay Magoo gibiydi.
Проклятье, Этот ублюдок - просто комик здесь.
Her neyse, Bayan Magoo.
Как скажете, миссис Шумахер.
Sağol, Bay Magoo.
мистер Магу.
Senin için ne yapabilirim kör?
Что я могу сделать для вас, Magoo?
Bana'Magoo'diyebilirsiniz.
Мой ник Магу.
- Magoo.
- Магу.
Bizim aradığımız bok, Magoo, aldığın paha biçilemez viski.
Так вот, херня, которую мы ищем, Магу, является бесценной красной бутылкой скотча.
Pekala, Magoo, şu şişeyi bir görelim.
Ладно, Магу, давай посмотрим бутылку.
Ve işte geldik... Durdur! Ver şunu bana, Magoo!
А вот и мы... — Стой!
Ona Magoo * derdim.
Я называла его Могу.
Magoo, her daim engellerle karşılaşıyor.
Ох, Могу, ты, как всегда, - об стенку.
Bay Magoo teşrif etmiş.
Хо-хо! Мистер Магу.
Geçen sezon gayet iyi iş çıkarttıkları Bay Magoo adındaki balık avlanma yerine gittiler.
... в районе под названием "мистер Магу", который был заветным местом промысла рыбы для этой семьи, и в прошлом сезоне их усилия окупились.
Herkes bana " Magoo'ya gitme. Çünkü yüzlerce...
Я слыхал, что в "Магу" делать нечего, потому что там сотни других...
Buradaki tek mutlu insan şurada gülen Magoo.
Один только наш красавчик рад этому во всё лицо.
Bütün gece nerelerdeydiniz beyefendi? Bay Magoo!
Где ты весь вечер пропадал, медвежонок балу.
Ampul Magoo, ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı ifade edecek kelime yok.
Глупые Сиськи, словами не описать, как я в тебе разочарована.
Şunu bir netleştirelim, Magoo.
Просто дай-ка мне разобраться, Близорукий.
Magoo onu yine yapmışsın.
Ну, большая шишка, ты снова это сделал.
Mr. Magoo'yu öyle görmüştüm.
Я так видел Мистера Магу.
O Magoo gözlüğünle göremiyorsun diye yaptığım şeyi yapmıyor değilim.
Если ты не видишь сквозь свои окуляры, это не значит, что я не за рулем.
Ben Nobel Ödülü'nü kazanmak istiyorum. İşimin Mister Magoo'dan önce ısınma turu olarak indirgenmesini istemiyorum.
- Я хочу Нобелевскую премию, а не быть разогревом перед шоу мистера Магу.
- Sen Magoo musun?
Вы Магу?
Şimdi Mr. Magoo'nun hissettiklerini anlıyorum.
Теперь я знаю, что чувствовал мистер Магу.
- Magoo'nun.
Магу.
Canın cehenneme, Bay Magoo.
Да пошел ты, Мистер Магу!
Bay Magoo da kim?
Кто такой Мистер Магу?
Büyük burunlu, küçük adam. Bay Magoo Şov?
Коротышка с большим носом из мультика "Мистер Магу".
"Siktir git, Bay Magoo."
"Да пошел ты, мистер Магу!"
Bunu çöz. Sen ve Magoo neler olduğunu biliyorsunuz.
Реши задачку, Магу, и это случится.
Siktir git! Bay Magoo.
Пошёл ты, Мистер Магу.
Ne diyorum ben Bayan Magoo?
Что я тебе твержу?
Bay Magoo'ya da bakın siz!
Посмотри на м-ра Магу.
Magoo.
Мэгу!
" Magoo!
" О-хо-хо, Магу!