Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ M ] / Mamie

Mamie перевод на русский

57 параллельный перевод
Mamie'ye bunları odama geri götürmesini söyleyeceğim.
Мэми отнесет их обратно в мою комнату.
Mamie, Bayan Cooper geceleri geç vakitlere kadar oturmuyor.
Мэми, миссис Купер ложится не поздно.
Mamie!
Мэми!
- Girsene, Mamie.
— Ой, заходи, Мэми.
Mamie, akşam eşyalarımı almaya geldiğimde sen burada olmayacaksın. Senin için yaptığım küçük bir hatırayı vermek istiyorum... -... ve her şey için teşekkür ederim.
Ой, Мэми, тебя сегодня не будет, когда я зайду за вещами, и я хочу дать тебе кое-что на память и поблагодарить за все.
Bu arada, Mamie, bu günden sonra bazı geceler izinli olabileceksin.
Ой, кстати, Мэми... Теперь у тебя будет больше отгулов.
Bu kadar yeter, Mamie.
Хватит уже, мама!
O Mamie Van Doren.
А это Мэми фон Дорен.
Dwight ve Mamie Eisenhower gibi.
Как Дуайт и Мэйми Эйзенхауэр.
- "Mamie Eisenhower değil bu"
- Это вам не Мамаша Эйзенхауэр.
Teşekkürler Mamie.
Спасибо, Мэми.
Mamie Van Doren falan değildi.
Она тоже не предел мечтаний.
- Mamie için iki bira-sprite.
Два шанди для Мейми!
" Born Reckless. Mamie van Doren oynuyor.
"Сорвиголова", с Мэйми ван Дорен.
Başrolde Mamie van Doren.
В главной роли Мэйми ван Дорен.
Mamie'nin son sahnesini bekliyorum.
Я просто жду торжественный финал с Мэйми.
- Mamie mi?
Ты имеешь в виду Мэми?
Ya Mamie kanser olsa?
Что если у Мэми был бы рак?
- Mamie kanser olmayacak!
У Мэми никогда не будет рака!
Mamie Till.
Мейми Тилл.
Mamie Till Emmett Till'in Annesi
Мейми Тилл, мать Эммета, созывает митинг.
Ona ara verdiğinde gelebilir ve Shubert Alley civarındaki dedikodulara göre protezlere bakıyormuş Bayan Mamie Gummer da öyle yani efsanevi efsane Meryl Streep'in kızı.
У неё как раз хиатус, а в переулках Бродвея ходит слушок, что она подбирает накладку, так же, как и мисс Мэйми Гуммер. дочь легендарнейшей легенды, Мерил Стрип.
Buradaki Mamie Eisenhower'ımız için.
... за счет мамаши Эйзенхауэр.
- Mamie Mortimer.
- Мэйми Мортимер.
- Mamie Mortimer ve onun sikik günlükleri.
- Мэйми Мортимер и ее идиотские журналы.
Mamie Mortimer için her gün yılbaşıydı.
Каждый день был рождеством для Мэйми Мортимер.
# Benimle Mamie O'Rourke #
Я и мама O'Рурк
Eski arkadaşım ve can düşmanım, Mamie-Claire, fikirlerimi ve nişanlımı çaldı.
Моя бывшая подруга, а ныне злейший враг Мами-Клэр украла мои идеи и моего жениха.
Ben gerçektim, ama Mamie-Claire gitti ve onunla evlendi.
Я просто была реалисткой, но Мами-Клэр взяла и вышла за него.
Bu senin arkadaşın Mamie-Claire.
Это твоя подруга Мэми-Клер.
Mamie-Claire benim düşmanım.
Мэми-Клер мой враг.
Mamie-Claire olayı ne?
Что случилось с Мэми-Клер?
Mamie-Claire sana para verebilir.
Мэми-Клер может дать тебе денег.
Bu Mamie-Claire'i aramalısın.
Ты должна найти эту Мэми-Клер.
Mamie-Claire ile evlenmek Old Navy'den kaşmir kazak almak gibi birşey.
Женитьба на Мэми-Клер - это как купить кашемировый свитер в Old Navy.
Mamie-Claire'in adresini bulmaya çalışıyorum
Пытаюсь найти адрес Мэми-Клер,
Merhaba, evet, acaba Mamie-Claire ya da Dylan içerde mi?
Да, не подскажете Мэми-Клер или Дилан дома?
- Selam, Mamie-Claire.
- Привет, я Мэми-Клер.
- Mamie-Claire.
- Мэми-Клер.
Dur sakın söyleme, Mamie-Claire.
Постойте, я кажется знаю, Мэми-Клер?
Hadi ama Mamie-Claire bu çok aptalca
Да ладно, Мэми-Клер, это же глупо.
Mamie-Claire?
Мэми-Клер?
Mamie-Claire, Nicolette ve ben
Мэми-Клер, можно нам с Николет
That's not just, Mamie-Claire.
Это не честно, Мэми-Клер.
Um, Mamie-Claire, buraya gelir misin?
Мэми-Клер можешь подойти?
Mamie-Claire'in beni geri çektiğini düşünüyor... ve onu bırakmam gerektiğini.
Говорит, что Мэми-Клер тянет меня назад и я должен бросить ее.
Ama Mamie-Claire çocuk yapmaya çalıştığınızı söyledi
Но Мэми-Клер сказала, что вы пытаетесь завести детей.
Mamie-Claire!
Мэми-Клер!
- Mamie Till.
Мейми Тилл.
- Mamie...
Мейми Тилл.
Şu Mamie Till şeyi mi?
Это что, Мейми Тилл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]