Marissa перевод на русский
497 параллельный перевод
Marissa bana borç para verebilir.
Я знаю, кто сможет одолжить денег! Марисса!
Bu Marissa, Jay Gordon ve Patterson.
Вот Марисса, Джей Гордон и Паттерсон.
Adın Marissa'ydı, değil mi?
Тебя зовут Марисса. Это верно?
Pekalâ, Marissa, Bana yardım edecek bir yardımcı kaptana ihtiyacım var.
Что ж, Марисса, мне нужна помощь первого офицера.
Marissa, Okulda söylediğin bir şarkı var mı?
Марисса, есть песня, которую вы поёте в школе?
Marissa?
- Марисса?
Marissa'nın çocuğuna. 6. doğum günü.
" дочери ћариссы день рождени €.
Bu, Marissa.
Это Марисса.
- Dinle onu, Marissa.
- Послушай его, Марисса.
Kim, Marissa mı?
Кто? Марисса?
Başlarız, Marissa'yı bulur bulmaz.
Мы найдем, как только я найду Мариссу.
Marissa denen kızın birşey görüp görmediğini bilmiyoruz.
Мы даже не знаем, видела ли Марисса что-нибудь.
Marissa, dur.
Марисса, остановись!
- Marissa.
— Марисса.
Hadi, Marissa hayatımda ki en harika şeydir.
Да ладно, Марисса лучшее что со мной случалось.
Sevgili Arkadaşlar, Burada toplanmamızın nedeni Franklin ve Marissa'yı evlendirmek...
Дорогие возлюбленые, мы собрались здесь чтобы объединить Франклина и Мариссу...
Evet, Marissa kız arkadaşın hakkında bana bahsetti.
Да, Марисса рассказала про твою подружку.
Hey, Marissa!
Эй, Марисса!
Sadece Marissa'ya söylemek gerek.
Только у Мариссы спрошу.
Marissa, tamamen unuttum.
Марисса, я совершенно забыла.
Marissa özel eşyalarını karıştırıyor da.
У Мариссы какие-то личные заморочки.
- Merhaba, Marissa'nin telefonu.
- Привет, это Марисса.
Hey, Marissa, benim.
Эй, Марисса, это я.
Hey, Marissa, benim Frank Ricard...
Эй, Марисса, это Фрэнк Рикард...
Harika, Marissa.
Марисса, хорошо.
Marissa, hadi.
Марисса, давай.
Marissa, hadi.
Ни хуя себе. Марисса, давай.
İyi iş, Marissa.
Молодец, Марисса.
Marissa ile ayrıldığını düymüştüm.
Я слышала вы с Мариссой расстались.
Selam. Ben Marissa Cooper. Elbisemi alacaktım
Добрый день, я прихожу брать заказ Marissa Cooper.
Marissa, Ben de seni arayacaktım.
Marissa, я тебя собирался призвать.
Eminim Marissa sana yapayalnız zavallı bir kız ayarlamıştır. Son dakikada arayıp iptal edemezsin
То есть, что, Marissa уже выбрал вероятно одинокую девушку чтобы ты его сопроводил, тогда ты не можешь призвать и аннулировать в последней минуте.
Marissa'yı ve zavallı, kavalyesiz bir kızı ekeceksen bunu kendin halletmelisin
Если ты хочешь оставить Marissa и бедная патетическая девушка без парня, ты должен это сделать сам.
Ardından klüpte Marissa'nın tenis derslerini yenileyeceğiz.
И потом я должен оплатить уроки тенниса Marissa клубу.
Marissa da gidecekti.
Marissa идет туда.
Marissa, sonunun Cindy teyzen gibi mi olmasını istiyorsun, 4 çocukla karavan parkında yaşamak mı istiyorsun?
Marissa, ты хочешь закончиться как твоя тетя Синди, с четырьмя детьми в караване? Она разбила сердце моей матери.
Marissa, Luke iyi bir aileden geliyor.
Marissa, Льюк приходит из хорошей семьи.
Marissa, Merhaba
Marissa, добрый день.
Oh, Marissa.
Ой, Marissa.
Marissa Cooper, James ve Julie Copper'ın kızı.
Marissa Cooper, девушка Джеймса и Жюли Коппэ.
Dinle, Tijuana büyük bir yerdir, Marissa'yı görmezsin bile.
Слушай. Тихуана большой город. И я уверен ты даже не увидишь Мариссу.
Marissa'yı görmek umrumda değil. Veya görmemek de.
Мне все-равно увижу я Мариссу или нет.
Doğru. Ancak Marissa'yı unutacaksan, birinin etkinliğe ihtiyacı var.
Верно, но если ты хочешь забыть о Мариссе, то нужны развлечения.
Marissa'yı unutmaya ihtiyacım yok.
Я не собираюсь забывать Мариссу.
Marissa'yı çoktan aştım.
Я её уже забыл.
Marissa ve ben...
- Моя душа не страдает. Марисса и Я...
Julie, Caitlin ile annesinde kalıyor... ve Marissa bu haftasonu Meksika'ya gidiyor, böyle yaparsak, daha kolay daha temiz olur diye düşündük.
Джули с Кейтлен сейчас у матери, а Марисса на эти выходные уезжает в Мексику. Вот мы и решили, что лучше и проше будет поступить так.
Marissa, o nerdeyse 40 yaşında.
Марисса, ему уже 40 лет.
Holly, Yapamam. Ben ve Marissa yeniden beraberiz.
Холли я не могу.Мы с Мариссой опять помирились.
Tam değil, Marissa'ya söyleyecektim, ama sonra, inanılmaz zor göründü.
- Не совсем. Я собирался сказать Мариссе, но потом мне показалось это ужасно трудно.
Jimmy, Marissa artık küçük bir kız değil.
Мариса уже не маленькая девочка.