Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ M ] / Masterson

Masterson перевод на русский

60 параллельный перевод
George Masterson.
- Джордж Мастерсон.
Oynayan Corey Masterson.
с Кори Мастерсоном в главной роли.
Polis bu adamın gerçek kimliğini ve Amy Masterson'u öldürme ve Megan Rose'u kaçırma gerekçelerini öğrenmeye çalışıyor.
Полиция пытается узнать, кто на самом деле этот человек,.. ... его мотивы убийства учителя Эми Мастерсон- -
Amy Masterson ile Soneji arasında bir bağlantı var mı?
Вы не слышали об отношениях между Эми Мастерсон и Сонеджи?
Yargıç Ross'un bu Masterson denen adamı kolayca bırakacağını sanmam.
Я не думаю, что судья Росс даст передышку этому парню Мастерсона.
Bu da Masterson'ın bir suç ortağı var demektir.
У Мастерсона был сообщник.
- Masterson ön duruşması yarın.
- Завтра слушания по делу Мастерсона.
Masterson'ın duruşması bir saat içinde.
Скоро слушание дела Мастерсона.
Masterson'ı serbest bırakmak inandığım her şeye ters.
Отпустить Мастерсона, значит предать все то, во что я верю.
Merhaba Bay Olarke. Ben Doktor Masterson.
Мистер Кларк, я доктор Мастерсон.
- Doktor Masterson, içerde misiniz?
- Доктор Мастерсон, вы там?
- Doktor Masterson.
- Доктор Мастерсон.
Elizabeth Masterson mı?
Вы говорите про Элизабет Мастерсон?
- Masterson.
- Мастерсон.
Elizabeth Masterson.
Элизабет Мастерсон.
Doktor Masterson şu anda ekibimizde değil.
Но доктор Мастерсон она в данный момент не работает здесь.
Elizabeth Masterson hakkında bilgi istiyormuşsunuz?
Вы спрашивали про Элизабет Мастерсон?
Mary Stuart Masterson.
Мари Стюарт Мастерсон.
Mary Stuart Masterson'ın Watts olduğunu sanıyordum.
Я думала, Уоттсом была Мэри Стюарт Мастерсон.
- Bayan Masterson sizi bekliyor.
- Мисс Мастерсон готова вас принять.
Merhaba. Ben Jane Masterson, Hayden Lisesi'nin müdürüyüm.
Здравствуйте, я Джэйн Мастерсон, директор школы Хэйден.
- Bayan Masterson, çocuklar.
- Мисс Мастерсон, это же дети.
Sizi burada görmeyi ummuyordum Müdür Masterson.
Вот уж кого не ждал здесь увидеть, уважаемая мисс Мастерсон.
" Ayrıca Janey Masterson'ın annesi bir orospudur çünkü sabahın 10'unda nefesinde alkol kokusuyla bizi servisten atma cesaretini gösterdi.
Кстати, мать Джени Мастерсон - шлюха с запахом джина от нее в 10 утра, мы помотали ей нервы, когда она выгоняла нас с автобазы
Muhtemelen sebebi- - Mary Stuart Masterson o deri eldivenlerle çok seksi duruyor.
Мэри Стюарт Мастерсон выглядела сексуально в этих кожанных перчатках.
- Ve Ed Masterson.
- И Эд Мастерсон.
Masterson, sen ve Tork siz Kuzmenko'nun muhitini inceleyin.
Ты, Мастерсон, и ты, Торк, займитесь районом, где проживал Кузьменко.
Masterson, sen de git.
Мастерсон, иди с ним.
Masterson, sen ve Tork siz Kuzmenko'nun muhitini inceleyin.
Мастерсон, и ты, Торк, займитесь районом, где проживал Кузьменко.
Cüzdanımda 6 dolar ve Mary Stuart Masterson'ın fotoğrafı var... Hepsi senin.
У меня есть 6 баксов и фотка Мэри Стюарт Мастерсон в бумажнике... это все твое.
Masterson Parkı'nın içinden geçirerek getirdiler.
Они провезли меня через Мастерсон Стейшн Парк.
Bulk Masterson kılığında.
Балк Мастерсон.
Tim'le beraber Masterson karakoluna gidin ve Drew'nun vefat etmediği haberine nasıl tepki vereceğine bir bakın.
Почему бы вам с Тимом не съездить до станции Мастерсон и не посмотреть, как она отреагирует на новость о том, что ее муж восстал из мертвых?
Sen Sky Masterson olmuştun.
Ты был Скаем Мастерсоном.
"Wagon Train." "Bat Masterson."
. "Караван повозок", "Бэт Мастерсон".
Joshua Masterson.
Джошуа Мастерсон.
Lise terk. Masterson'la yakın dostluğunu sürdürmüş.
- Закари Хоторн, недоучившийся в школе близкий друг Мастерсона.
- Masterson'ın sınıf arkadaşlarından biri.
Один из однокурсников Мастерсона.
Görüşme esnasında Masterson, Hawthorne'a emir verirken Melissa'nın çığlıkları duyuluyordu.
Во время звонка было слышно, как Мелисса кричала, когда Мастерсон сказал Хоторну : "Отрежь..."
Zachary Hawthorne FBI tarafından öldürüldü ama Joshua Masterson hâlâ firarda.
Предполагаемый террорист Захари Хоторн был убит ФБР, Но Джошуа Мастерсон все еще на свободе.
Miller ailesi yastayken, Masterson için aramalar devam ediyor ve tansiyon yükseliyor.
Пока семья Миллера скорбит, Охота за пропавшим террористом продолжается И напряженность набирает обороты.
Başkan, Joshua Masterson'a savaş mı açmış?
Я считаю, что президент Объявил войну Джошуа Мастерсону.
Masterson'ın Güneybatı Virginia'da olduğunu sanıyoruz.
Мы думаем, что Мастерсон пересек В юго-западном углу Вирджинии.
Fakat bu, Masterson'ı da bulmamız gerektiği anlamına geliyor.
Но это также означает, что мы Должны найти Мастерсона.
Masterson haberi. "Savaş ne işe yarar?"
История Мастерсона. "Война, для чего это полезно?"
Bayan Masterson'la konuşmayı umuyordum.
Я надеялся поговорить с госпожой Мастерсон.
- Bayan Masterson, lütfen.
- Но он не связался со мной.
Nerede olduğuna dair bir fikriniz var mı Bayan Masterson?
Вы знаете, где Он, миссис Мастерсон?
Patlamanın Joshua Masterson'la
Верит ли администрация Что взрыв был связан
Doğrulayamıyoruz fakat bu, dâhilî terörist Joshua Masterson'ın aranmasıyla bağlantılı görünüyor.
В настоящее время мы не можем подтвердить, Но мы считаем, что это Связанные с охотой Для домашнего террориста Джошуа Мастерсона.
Buckles Munroe, Buckles Biederman Buckles Weisman-Macomber C. Buckles Carlisle, Buckles Stuart Masterson Buckles Elizabeth Mastrantonio sistemimizde Buckles isminde 50 kadar köpek var.
Поглядим... Баклс Манро, Баклс Бидерман... Баклс Вейсман-Макомбер,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]