Mccoy перевод на русский
550 параллельный перевод
Bay McCoy, evraklar 10 dakikaya kadar hazır olur.
O, мр. Мак-Кой, бумаги будут готовы через 10 минут.
Dr. McCoy nedenini ve ilacını tespit etmeye çalışıyor.
Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
Dr. McCoy, taşıyıcı kontrolüne rapor ediniz.
Доктор МакКой, вас вызывает телепортационная. - Говорит телепортационная.
- McCoy burada.
- МакКой слушает.
Dr. McCoy, bizden doku örneği alarak, taşıyıcı organizmayı izole etmeye çalıştı.
Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
Dr. McCoy'un biyokompüteri ve taşınabilir elektronik mikroskobu ışınlandı.
биокомпьютер и электронный микроскоп доктора Маккоя получены с борта "Энтерпрайз".
Dr. McCoy'un tahminlerine göre, hastalık bünyemizde yerleşmeye başladı.
К тому же, у нас проявляется болезнь, как прогнозировал доктор Маккой.
- Kaptandan revire. - McCoy konuşuyor.
- Капитан вызывает лазарет.
Ona kamarasını göster ve kayıtlarını Dr. McCoy'a bırak.
Проводите его в каюту и передайте его досье доктору Маккою.
Neden Kaptan Kirk ya da Dr. McCoy'a ne yaptığını anlatmıyorsun?
Расскажи о том, что ты сделал, капитану Кирку или доктору Маккою.
Dr. McCoy, Mr. Spock şu anda...
Доктор Маккой, мистер Спок работает над...
Dr. McCoy biyolojik değişimleri açıklayabilir.
Доктор Маккой мог бы объяснить тебе с точки зрения биологии.
Dr. McCoy ve Mr. Spock'a toplantı odasında benimle buluşmalarını söyle.
Пригласите доктора Маккоя и мистера Спока в зал совещаний.
McCoy'a, bayanın şimdiye kadarki en iyi asistanım olduğunu söyle.
Передайте Маккою, лучше бы ей оказаться лучшим в мире ассистентом.
McCoy'a teknik uzmanının endişelerin yersiz olduğunda ısrar ettiğini söyle.
Я не расслышал. Передайте Маккою, что по мнению технического эксперта беспокойства на этот счет излишни.
Bu sizi etkilemez, Dr. McCoy, sadece dokunduğum insanı etkiler.
Вас это не затронет, доктор Маккой. Только того, кого я коснусь.
Dr. McCoy zaten bana bunu gereğinden fazla söylüyor, Sağ ol.
Мне хватает наставлений от доктора Маккоя, старшина.
Dr. McCoy haklı.
Доктор Маккой прав, капитан.
Teğmen, Dr. McCoy'un raporunu benim daireme gönder.
Лейтенант, перенаправьте отчет Маккоя в мою каюту.
- Dr. McCoy gezegenden çağrı yapıyor.
- С планеты вызывает
Bu da McCoy'dan, hafif pudra şekerli incilerdi.
Лекарство от Маккоя : чуточка притягательной таинственности.
Ne var? Dr. McCoy'un tutanak defterinden aldım.
Я нашел это в журнале доктора Маккоя.
Ve efendim, Dr. McCoy ve Bay Sulu'yu bu tarafta bulacaksınız.
Есть, сэр. Полагаю, доктор Маккой и мистер Сулу в той стороне.
McCoy!
Маккой! Маккой!
Dr. McCoy'un tavşanı, efendim.
Кролик доктора Маккоя, сэр.
McCoy, beni duyuyor musun?
Маккой, как слышите меня?
- Dr. McCoy'u arıyorum.
Вызываю доктора Маккоя.
- McCoy konuşuyor.
Маккой слушает.
Dr. McCoy!
Доктор Маккой.
McCoy, beni duyuyor musun?
Маккой. Маккой, как слышно?
Kirk'den McCoy'a.
Кирк - Маккой.
- McCoy'un cesedi?
- Оно исчезло.
McCoy'un ölümü bilimsel bir gerçek.
Смерть Маккоя - научный факт.
McCoy'un cesedini bulun. Bu adam benim sorunum.
Этот человек - моя проблема.
Dr. McCoy diyetinizin değişmesini emretti.
Доктор Маккой изменил диету на вашей карточке. Вы же знали.
Doktor McCoy, yabancıları muayene ederek iyileştirmesi için.
Д-ра Маккоя, чтобы обследовать и лечить инопланетян, и вас, м-р Бейли, если надо.
- McCoy ve Bailey.
- Маккой и Бейли.
Teşekkürler. McCoy size bir göz atsa, hiç fena olmaz.
Было бы хорошо, если бы д-р МакКой осмотрел вас.
- Ne gibi? Dr. McCoy sizi kontrol etmem gerektiğini söyledi.
Д-р МакКой считает, что мне нужно вас проведать.
Dr. McCoy revirde konyak istediğinizi ve alıp gittiğinizi söyledi.
Капитан, д-р МакКой сказал, что вы потребовали бренди в лазарете и ушли с этой бутылкой.
Geminin doktoru McCoy ve ben gezegenin yüzeyine ışınlanıyoruz.
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты.
Rutin bir ziyaret ama Nancy Crater,... McCoy'un geçmişteki en büyük aşkı.
Обычный, за исключением того, что Нэнси Крейтер - женщина из прошлого доктора Маккоя.
Gergin misin, Doktor McCoy?
Волнуетесь, доктор Маккой?
Doktor McCoy.
Доктор Маккой.
- Onun adı McCoy mu?
Вы сказали - доктор Маккой? Верно.
McCoy.
Маккой.
- Nancy bir Dr. McCoy'dan bahsederdi.
Нэнси упоминала про какого-то доктора Маккоя. Это я.
McCoy'dan köprüye.
Маккой - мостику.
McCoy konuşuyor.
Райли пропал.
Kirk'ten Dr. McCoy'a.
Кирк доктору МакКою.
McCoy, dinliyorum.
Говорит Маккой.