Meg перевод на русский
1,626 параллельный перевод
İşte tanıdığım Meg.
Эту Мег я знаю.
Klasını bozma Meg.
Будь классной, Мег.
Meg nerede?
Где Мег?
Teklifim geçerli Meg.
Все в силе, Мег.
Sana da Meg.
И тебе, Мег.
Meg?
Мег?
Meg!
Мег?
Meg, her şey yolunda mı?
Мег, все в порядке?
- Meg?
- Мег?
Geldiğine çok sevindim Meg.
Рада, что ты здесь, Мег.
Bilmiyorum Meg. Bunu iyice düşündün mü?
Я не знаю, Мег, ты хорошо подумала?
Peki, bebek kutlama partisini düzenleyen ve Meg'i jinekoloğa götüren kimdi?
А кто планирует вечеринку для будущей матери и ведет Мег к гинекологу?
Meg çok korktuğunu söyledi.
Мег сказала, что ты от страха чуть не обасралась.
Tıpkı "When Harry Met Sally" gibi olacak yani. - Ama Meg Ryan ben olacağım.
Это как "Когда Гарри встретил Салли", но я буду играть Мег Райан.
Ben Meg Butler, Amtech'in başkanı.
Мег Батлер, Президент АМТека.
Meg.
Мег.
Şimdi sizlere açılış konuşmacımızı takdim ediyorum Amtech Başkanı, Bayan Meg Butler.
Позвольте представить нашего главного докладчика - Президент "AMTech", миссис Мег Батлер.
Meg'i tanıyanlarınız bilirsiniz... Ben Meg değilim.
Те из вас, кто знают Мег, знают.. что я не Мег.
Meg benden Chris Cavanaugh'u takdim etmemi istedi çünkü onun büyük bir hayranı olduğumu biliyordu.
Мег попросила меня представить Криса Кавано, потому что знает, что я большой, большой его фанат.
Bunu bir tek sen biliyorsun, Meg.
Только ты о них знала, Мэг.
- Sağ ol, Meg.
Спасибо, Мэг.
Olmaz, cevabım hayır. Sen Meg Ryan ile dans etmek için beni kroketimle yalnız bıraktığında seninkinin ilginç arkadaşıyla gevezelik edemem, tamam mı?
Я не собираюсь сидеть там и общаться с её " интересным другом оставив меня в баре с тарелкой полной орешков.
hadi, Meg, her zaman tek düşüncen iş oldu.
Да ладно, Мэг, ты всегда думала, что я трудоголик.
Meg... burada olduğuma inanamıyorum.
Мэг... Даже не верится, что это место существует.
Yardım getirin. Eğer Meg'i görürsen, ona...
О, и если увидите Мег, скажите ей :
Meg, tekrar kucaklaşma.
Мег, ещё объятие, молодец.
Meg, tatlım?
- Мег, милая?
Ve ben de Rachel Maddow'un güzel olduğunu söylerken araya girdi ve Meg Griffin çok güzel dedi.
И я упомянула Рэйчел Мэддоу, и она вроде как подхватила тему и назвала Мег Гриффин.
Meg, buraya gelebilir misin?
Мег, подойди, пожалуйста!
Meg'in sahnesini çaldım.
Я украл флэшбек Мег.
Sağol, Meg.
Спасибо, Мег.
Sorun değil, Meg.
Ничего страшного, Мег.
Meg, erken gelmişsin.
Мег, а ты рановато.
Çok lezzetli olmuş, Meg.
Они вкусные, Мег.
Teşekkürler, Meg.
Спасибо, Мэг.
Merhaba, Meg. Ben Bonnie.
Привет, Мег, это Бонни.
Meg bana aşık.
Мег запала на меня.
Belki de Meg'i biraz yanlış anladım.
Может, я неправильно понял сигналы Мег.
Hey, tekerlekli salak. Duydum ki Meg'in senden hoşlandığını düşünüyormuşsun.
Эй, калека-мобиль, я слышал, в тебя втюрилась Мег!
Meg sanırım seninle konuşmamız gerek.
Но, Мег, нам нужно поговорить.
Meg, kendini kandırıyorsun.
О Мег, ты сама себя дурачишь.
Ama bir düşün Meg.
Но задумайся, Мэг.
Meg, ne yaptın sen?
Мег, что ты наделала?
Ama bu yaptığın çok çılgıncaydı Meg.
Но это был сумасшедший поступок, Мэг.
Meg!
Я пошла!
Meg!
- Мег!
Geliyor musun Meg?
Идешь, Мег?
Meg Butler.
Мег Батлер.
Darren, ben Meg.
Даррен, это Мег.
Bak. Sokaktan Meg geçiyor.
Там Мег про улице идет.
Meg!
Эй, Мег! С друзьями прогуливаешься?