Meredith перевод на русский
1,918 параллельный перевод
Meredith.
Мередит.
Meredith ve Cristina'ya böyle mi diyorsun?
Так называют Мередит и Кристину?
Yapamam, Meredith.
Я не могу, Мередит. Понимаешь?
Meredith bir şişe su al.
Мередит, бутылку воды.
Sadece Meredith'i bekliyorum.
Я просто жду Мередит.
Meredith'in anlattığına göre Los Angeles'ta küçük Sloan'la ilgilenmenin dışında işler de çevirmişsin.
- По словам Мередит, в Лос-Анджелесе ты не только - лечил маленькую Слоан. - Она бросила меня.
Meredith harika bir iş çıkardı. Güzel, çok iyi.
Мередит прекрасно справилась.
Meredith!
Мередит!
Düşünmen gereken Meredith'in var.
Ты должна подумать о Мередит.
- Meredith!
- Мередит!
- Meredith'in üç sene önceki hali gibi.
- Он - как Мередит, три года назад.
Harper Avery'nin özel olarak Meredith Grey'i asistanı olarak istemesiyle aynı sebepten.
По той же причине, по которой Харпер Эйвери потребовал назначить на его случай Мередит Грей.
Bence hepimiz, neler yapabileceğinin farkındayız Meredith.
Ну, я думаю, мы все знаем, на что ты способна, Мередит.
O Meredith'in pastası.
Это - торт Мередит.
Beş dakikaya, Meredith'in arabasında olacağım.
Так что, увидимся в фургоне Мередит через 5 минут.
- Meredith, sakin ol.
- Мередит, успокойся.
Meredith'i.
К Мередит.
Ben de Meredith bu arada, tanıştığımıza memnun oldum
А я - Мередит. Рада познакомиться.
Matt, Meredith, burada tam bir bayram havası var.
Здесь такая весёлая атмосфера, Мэтт и Мэредит.
Meredith Teyze!
Тётя Мередит!
Eşim, Dr. Meredith Grey.
Это моя жена, Доктор Мередит Грей.
- Meredith bir şey mi söyledi?
- Мередит сказала что-нибудь?
Meredith, kızdığın zamanlarda yüz ifaden düşündüğün herşeyi söylüyor.
Мередит, когда ты злишься, твои глаза выдают все твои мысли.
Meredith, kahretsin. Neden bahsediyorsun sen?
Мередит, черт возьми, о чем мы вообще говорим?
- Meredith, ne biliyorsun ki..
Мередит, что... что ты..
Meredith lütfen, ne biliyorsan söyle bana.
Мередит, пожалуйста, просто скажи мне, что ты знаешь
Meredith dedi ki..
Мередит сказала...
Meredith'e karşı güçlü duygular besliyordum ve ona böyle duygular besleyeceğimi tahmin etmezdim.
У меня были сильные чувства к Мередит, и моё влечение к ней совершенно удивило меня.
- Meredith Bordinay.
- Мередит Бордине.
VIP masajı talep etmiş ve söylenene göre, masajcı Meredith Bordinay'den cinsel temas talebinde bulunmuş.
Заказал там ВИП-массаж и откровенно просил массажистку, Мередит Бордине, о сексуальном контакте.
Meredith, çok üzgünüm.
Мередит, мне очень жаль.
Aria, bu Meredith Sorenson.
Ария, это Мередит Соренсон.
Meredith de şimdi gelmişti.
Рада тебя видеть. Мередит зашла просто случайно.
Ben de Meredith Baxter-Birney'a Aile Bağları'nın setinde öyle demiştim.
Вот что я сказал Мередит Бакстер-Бирн на съемках "Семейных уз".
Lütfen ölme. Seni de vurmadan önce, buradan git Meredith.
- Уходи отсюда, Мередит, пока он и тебя не убил.
Meredith burada yerde oturacak.
Мередит сядет на пол.
Ama lütfen, Meredith, yalvarıyorum, yerde otur ve bekle.
Но пожалуйста, Мередит, я тебя умоляю, сиди и жди. Иззи?
Meredith.
Я - ваше возмездие. Мередит.
Meredith'e taşınmayı mı kabul ettin?
- На что? Ты согласился переехать к Мередит?
Aria, burada sorun Meredith değil.
Ария, дело не в Мередит.
Meredith sadece birlikte çalıştığım birisi.
Мередит - просто женщина, с которой я работаю.
- Alison Meredith'i gördü yani?
И Элисон видела эту самую Мередит? Мередит?
- Meredith mi? Adı Meredith mi?
Ее зовут Мередит?
Meredith Grey'in yüzeyinin altında yatan deliyi görebiliyor. Tekrar söylüyorum Christina, bu komik değil, çünkü sen de raporu alamayacaksın, ve ikimiz sinemada çalışıp içecek servisi yapacağız.
Кристина, это не смешно, потому что тебе тоже не дадут допуск и нам обеим придется вытирать сопли в поликлинике.
Az önce Meredith Grey tarafından Andrew ile birlikte basıldık.
Мередит Грей только что застукала нас с Эндрю.
Meredith?
Мередит?
Meredith, hadi.
Мередит, давай.
Ve kahretsin, kendimi Meredith Grey'e ispatlamak zorunda değilim.
Мередит Грей
Bu Meredith.
Это Мередит.
- Meredith, ben şefim.
- Да.
Meredith yiyecek birşeyler almaya gitti.
Она скоро вернется.