Minion перевод на русский
49 параллельный перевод
Bazen sanki bütün dünyaya karşı sadece ben ve Minion vardık.
Бывали дни, когда мне казалось, что на нас с Прислужником ополчился весь мир.
İnan bana, Minion. Kötülük yuvası gibisi yok.
Знаешь, Прислужник, в гостяx xорошо, а в злодейском логове лучше.
Nasıl görünüyorum, Minion?
Как, как я выгляжу, Прислужник?
Ölüm ışınını hazırla, Minion.
Зарядить луч смерти.
Minion.
Прислужник.
Minion, bu günü göreceğimiz aklına gelir miydi?
О, Прислужник, ты когда-нибудь думал, что наступит такой день?
Matrositi benim oldu Minion.
Метро-Сити, Прислужник, он весь мой.
Şimdi olmaz, Minion.
Не сейчас, Прислужник.
İyi fikir Minion, ama o olmayınca, bunun ne anlamı var?
Отличная идея, Прислужник. Только без него, какой в этом смысл?
Minion, ben kahramansız bir kötü adamım.
Прислужник, я - супер-злодей без супер-героя.
Bak Minion, Metro Man'in pelerini.
Узри, Прислужник, это накидка Метромена.
- Minion!
- Прислужник!
Minion, Kod :
Прислужник, Пароль :
Dediğimi yap, Minion.
Делай и все, Прислужник.
Henüz değil, Minion.
Пока нет, Прислужник.
Hayır, Minion!
Нет, Прислужник!
Amma gıcıksın Minion.
Какая ты зануда, Прислужник.
Gördün mü Minion? O mükemmel!
Bидишь, Прислужник, он идеально подxодит!
Ne kadar sürecek, Minion?
Сколько времени это займет, Прислужник?
Ayrıntılarla sen ilgilen, Minion.
Деталями займись ты, Прислужник.
Haddini aşıyorsun, Minion.
Ты забылся, Прислужник.
Pekala, Minion!
Ну xорошо, Прислужник!
Minion?
Прислужник?
Roxanne'e yalan söyledim ve en iyi arkadaşım Minion'a çok kötü davrandım.
Я солгал Pоксанне ужасно относился к моему лучшему другу Прислужнику.
Minion, muhteşem bir balıksın.
О, Прислужник, рыбка ты моя фантастическая.
Yaşarsam, seni öldüreceğim Minion.
Прислужник, если я выживу, я тебя точно убью.
Minion!
Прислужник!
Benim, Minion.
Это я, Прислужник.
Yaşadık, Minion.
Это так, Прислужник.
Evet Minion, başardık.
Да, Прислужник, победили.
Bildiğimiz Minion.
Прислужник в своем репертуаре.
Şu Jess Minion denen kadın.
Эта женщина - Джесс Миньон.
Ama şu Jess Minion denen kadın olduğuna eminim.
Но я уверена, что это из-за Джесс Миньон.
Gerçekten Jess Minion'ın cadı olduğunu mu düşünüyorsun? Az önce kurt adamlardan bahsediyorduk ama cadılar aşırı mı geldi? Ne?
Ты всерьез думаешь, что Джесс Миньон - ведьма?
Sen de Şef'in oğlu Dedektif Nathan Wuornos'sun. Ben de şüpheliniz Jess Minion.
- Нейтан Уорнос, детектив, сын шефа, а я Джесс Миньон, главная подозреваемая.
Bayan Minion, neden insanlar sizin cadı olduğunuzu düşünüyor?
Мисс Миньон, почему люди считают вас ведьмой?
ARAZİYE GİRMEK ve AVLANMAK YASAKTIR Burası Minion Çiftliği'nin sınırı.
Здесь начинается граница владений Миньон.
Gerçekten Jess Minion'ın cadı olduğunu mu düşünüyorsun?
Ты всерьез думаешь, что Джесс Миньон - ведьма?
" I caught this morning morning's minion
" Сегодня утром, я лицезрел слугу рассвета,
Çeviri : Timeless
Синхронизация и правка MINION Релиз-группа MediaClub
Oysa onun Lauren ile Santa Monica iskelesine gidip Skee-Ball oynaması ve onun için kocaman bir Minion kazanması gerekirken.
А он должен был поехать на пирс Санта-Моники с Лорен и выиграть для неё огромную игрушку в скиболл.
Sadece Jess Minion'ın köpeğiydi.
Да, я выбил у тебя ружье!
Çeviri :
Синхронизация и правка MINION Релиз-группа MediaClub
Devam edecek...
Синхронизация и правка MINION Релиз-группа MediaClub
Çeviri :
Синхронизация и правка субтитров MINION Релиз-группа MediaClub