Mitsubishi перевод на русский
23 параллельный перевод
- Mitsubishi'nin muhasebecisi.
Он бухгалтер "Мицубиси".
Burada 3 Mitsubishi varmış.
Я видел на мосту 3 черных "Мицубиси".
Yani onlar. 3 siyah Mitsubishi ve bir sarışın.
3 черных "Мицубиси", в одном блондинка.
Mitsubishi haplarından alabiliriz.
Можно взять Mitsubishis.
Ben KPFW Haberden Maureen Mitsubishi Burbank, Buy More'dan bir kaç şansız çalışanın Noel'den önceki günü eli silahlı bir adamla geçirdiği yerden bildiriyorum.
Это Морин Мицубиши, новости КПФВ, я нахожусь рядом с "Бай Мор" в Бёрбэнке, невезучие сотрудники которого проводят день накануне Рождества с вооруженным человеком, а не со своими близкими.
Maureen Mitsubishi az önce bir rehinenin bırakıldığı Burbank, Buy More'dan sizlere bildirmeye devam ediyor.
Я Морин Мицубиши продолжаю рассказывать о событиях около "Бай Мор" в Бёрбэнке, где один из заложников был только что выпущен.
Ben Maureen Mitsubishi! Buy More'da bir rehine daha salıverildi.
Я Морин Мицубиши нахожусь рядом с "Бай Мор" где, очевидно, еще один заложник был только что выпущен.
Bunların ikisini, 30 feetlik mitsubishi ekranda bir araya getirirsen, ve bu su katılmamış bir Nirvana olur.
Если сложить их вместе и вывести на 9-тиметровом экране, просто растворишься в нирване.
Diğer araba da... yeni model, sarı Mitsubishi Eclipse'di.
Слушайте меня, второй втомобиль был желтый Mitsubishi Eclipse, последняя модель.
- Mitsubishi'den bir şey çıkmadı.
Что насчет Монте Карло?
Elimizde ne var? Dediği gibi, son model Mitsubishi Eclipse.
Как он и говорил, последняя модель Mitsubishi Eclipse.
Sen yokken, Frank bir iş kuruyordu ve o Kuzey Vadisi'ndeki dört numaralı Mitsubishi satış elemanı olacak.
Пока тебя не было, Фрэнк... строил бизнес, и он станет... номером 4 в списке по объему продаж Митсубиси во всей Северной Долине.
Bu Mitsubishi Lancer Evolution'dır.
Это.. Mitsubishi Lancer Evolution
Ama şaşırtıcı değil çünkü Mitsubishi'nin mühendisleri bir şeyler, çok şeyler ortaya çıkarmada, iyiler.
И ничего удивительного, потому как инженеры Mitsubishi хороши в проектировании. множества вещей.
Belki şimdi odanızda bir Mitsubishi TV'niz bile vardır...
Возможно, прямо сейчас, в вашей гостинной стоит телевизор от Mitsubishi...
Aslında, Mitsubishi çılgın bir şekilde başarılı üretim yaptı.
На самом деле, это Mitsubishi производили необычайно успешный "Зеро" ( палубный истребитель Второй мировой войны ).
Ama Mitsubishi bunun sıradan bir araç olmadığını iddia ettiği için, bizim de sıradan olmayan bir teste ihtiyacımız vardı.
Но Mitsubishi утверждает что это не обычная машина, и нам нужен необычный тест.
Yeni önden çekişli Mitsubishi Chariot'unu bekletmeye gelmez.
Твоя новая переднеприводная колесница ждет.
- Mitsubishi işini biliyor gerçekten.
Да. Примите мои поздравления, просто геройский поступок.
Endüstri el birliğiyle bunu destekledi. Mitsubishi'den,
Индустрия единогласна в этом вопросе.
Sony'e kadar.. .. 11 şirket, aynı kompakt diski.. .. ve aynı ekipmanı kullanma konusunda..
11 компаний, начиная с Mitsubishi и заканчивая Sony, согласились использовать одинаковый компакт-диск и одинаковое оборудование.
Mitsubishi'mde. Teknik olarak.
В своем Митсубиси, формально
Team Nanban ( 594mgnav ) Çevirmen : nenya Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar
Студия "Гибли", Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho и KDDI представляют