Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ M ] / Mount vernon

Mount vernon перевод на русский

25 параллельный перевод
İbranice kursun Mount Vernon'a gidebilsin diye kaç çikolata almıştım?
Сколько шоколада мне надо купить, чтоб вашу еврейскую школу можно идти в Маунт-Вернон?
Mount Vernon, dostum.
Маунт-Вернон, чувак.
Yarın saat 11'de Mount Vernon meydanında ol.
Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Seni Mount Vernon Hastanesi'ne gönderiyorum.
Я отправляю тебя в больницу Маунт Вернон.
- Mount Vernon?
- Маунт Вернон?
- Evet, Mount Vernon.
- Да, Маунт Вернон.
- Mount Vernon deliler içindir.
- Маунт Вернон ведь для сумасшедших.
Kuzeye gidecekler, burada otobüs değiştirsin :.. ... Bellingham'a, Mount Vernon'a Vancouver, Kanada'ya.
Кому нужно дальше на север - отсюда ходят автобусы в канадский Ванкувер.
Bir saat sonra Mount Vernon Meydanında.
Через час, на площади Маунт Вернон.
MOUNT VERNON, NEW YORK 25 EYLÜL, 1933
МАУНТ ВЕРНОН, НЬЮ-ЙОРК, 25 СЕНТЯБРЯ 1933 ГОДА
Mount Vernon'dan kırık bir elle mi?
Со сломанной рукой от Маунт Вернона?
1796'da Stuart'ı, kocasının ve kendi portresini yapması için görevlendirmiş ve Mount Vernon'a asmış.
В 1796 она поручила Стюарту написать портреть её мужа, вместе со своим портретом, чтобы повесить их в Маунт-Верноне.
Mount Vernon'ı düşünüyorum.
Я думаю о Маунт Вернон.
Denby Oteli müsait. Mount Vernon da öyle.
Подходит Денби Отел и Маунт Вернон.
Sadece Mount Vernon kaldı.
Остался Маунт Вернон.
Bizzat George Washington tarafından çizilmiş Mount Vernon haritası.
Это план Маунт Вернон, лично нарисованный Джорджем Вашингтоном.
Charlotte burada yaşıyor ve Mount Vernon'da çalışıyormuş.
Шарлотта жила и работала в Маунт Вернон.
Mount Vernon'da Derek H. Watson var.
Есть Дерек Х. Ватсон из Маунт-Вернона.
Mount Vernon'da bu kadar önemli olan şey ne?
Что такого важного в Маунт-Верноне?
Mount Vernon'daki Smithsonian'da ve Foamhenge denilen çok iğrenç bir yerde idim.
Я был в Смитсоновском институте, в Маунт-Верноне и в жутком месте под названием Фомхенж.
Kaba köylü bir çocuğu aldı ve Mount Vernon'a götürüp bir beyefendiye dönüştürdü.
Я был неотесанным деревенским мальчишкой. Он взял меня в Маунт Вернон и одел меня как джентльмена.
Mount Vernon'a götürülmemizin hemen ardından ben de kardeşime oyunu öğrettim.
Я тоже научил своего брата играть, когда нас привезли в Маунт Вернон.
Ben Mount Vernon'da asistan doktorum ve kandaki hiçbir şey kafatasında boşluk açacak kadar yeterli güce sahip değil.
Я резидент Маунт Вернон, и в крови не было ничего, что могло бы вызвать черепной разрыв.
- Mount Vernon Hastanesinde tomografi makinesinde.
- В аппарате компьютерной томографии
Mount. Vernon'da iki farklı mezarlık var. ve Hükümet Binasında da hiç kullanılmamış bir mezar var.
Два разных места захоронения на горе Вернон и склеп в Капитолии, который никогда не использовали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]