Mystique перевод на русский
26 параллельный перевод
Ayrıca Destiny ve Mystique'de de göz atman gereken birkaç sayı var.
И еще есть один про Дестини и Мистика, вам стоит взглянуть...
Mystique Stryker'ın yıllardır çalıştığı üssün planını buldu.
Мистик отыскала планы станции, на которой Страйкер работал десятилетия.
Bayan Mystique kalıbı.
Модел Леди Загадка.
Benim adım Mystique olsun.
Меня называйте Мистик.
Ama Mystique adını ben istiyordum!
Черт, я хотел быть Мистик.
Mystique, belki de?
Ух, загадочно, правда?
Mystique.
Мистик.
- Mystique.
Мистик.
Mystique olmuştu.
Мистик.
Mystique, Charles'ı terk ettikten sonra bana geldi ben de onu tehlikeli bir yola soktum.
Когда Мистик бросила Чарльза, она пришла ко мне, и я направил её на опасный путь.
Affet beni Mystique.
Прости меня, Мистик.
Yoksa Mystique misin?
Или ты Мистик?
Sormak istemedim ama bunu gördüm..... bu "Feminine Mystique" ile ilgili olan ve düşündüm ki...
Я не хотел спрашивать, но увидел... "Загадочная женская душа", и подумал...
- The Feminine Mystique mi ne?
- Что такое "Загадка женственности"?
Bana The Feminine Mystique'in ne olduğunu mu soruyorsun?
Ты спрашиваешь, что такое "Загадка женственности"?
- Mystique, X-Men'de bir karakterin ismi.
Мистика - персонаж "Людей Икс". ЧТО?
Betty Friedan tarafından yazılmış The Feminine Mystique.
"Загадка женственности" Бетти Фридан.
- Sen daha Mystique'in kim olduğunu bile bilmiyorsun.
Ты не знаешь, кто такая Мистика. Ты права.
- Bak şimdi. Feminine Mystique.
- Смотри. "Загадка женственности".
Görünüşe göre ona "Kadınlığın Gizemi" ni vermekle hata etmişim.
Ошибкой было дать ей Feminine Mystique.
Paralı asker Mystique.
Мистик, наёмница.
Merhaba Mystique.
Здравствуй, Мистик.
Mystique onun baban olduğunu söyledi.
Мистик сказала мне, что он твой отец.
Ya da kendimizi maviye boyayıp, Mystique ve Nightcrawler olabiliriz.
Или можем покраситься в синий и пойти как Ночной Змей и Мистик.